Трое в лодке не считая собаки отзывы

Кинокомедия ‘Трое в лодке не считае собаки’ (1979) считается экранизацией одноименной повести английского классика Джерома К. Джерома. Скажу сразу — в фильме играют талантливые и обаятельные актеры, сливки тогдашней комической сцены. Играют то, что им привычно и как им привычно. Вот только к реальной повести Джерома это не имеет ни малейшего отношения. И в этом главное разочарование этой старой советской комедии.

Писатель Джером Клапка Джером, — которого друзья звали «Джей» (по первой букве имени Jerome), а не «Джи» (G), как говорит Миронов, — получил заказ на написание путеводителя по Темзе. Введенная им ради развлечения линия путешествия трех друзей, в процессе написания здорово потеснила краеведческий материал, но не вытеснила совсем.

Средневековые руины и легенды, многочисленные лирические отступления, исторические персонажи, описанные в шутливо-панибратском ключе — все это создавало особую атмосферу книги. Весьма приземленные приключения трех друзей и их фокстерьера работали на контрасте с величественной натурой, проплывавшей за бортом. Режиссер Бирман, видимо за неимением под рукой Темзы, а скорее из нежелания осложнять себе жизнь, с легким сердцем похерил все «лишнее», превратив классику юмористической литературы в беспомощный второсортный водевиль. С незапоминающимися песнями, натужными шутками и невесть откуда взявшейся любовной линией, которая вообще портит все.

=ТРОЕ в ЛОДКЕ и МЕДИЦИНСКИЙ СПРАВОЧНИК= 1979 2019

Конечно, у фильма немало поклонников. Но что показательно — людям, смотревшим только фильм, книга кажется скучной, а любители книги просто не узнают ее в этой слащавой истории. Стоило ли вообще пытаться ее экранизировать — вопрос философский. Александр Ширвиндт откровенно считал фильм неудачным, именно по причине отсутствия в нем оригинального юмора и авторской интонации.

Книгу я читал и в оригинале, и по-русски. Впервые же увидел ее в серии «Классики и современники» в переводе Михаила Донского и Эльги Линецкой, который считаю лучшим из всех. И помню чудовищное разочарование от нового перевода, выпущенного в середине 1990-х и проиллюстрированного… да-да, физиономиями Миронова, Ширвиндта и Ко.

  • Полезная рецензия? пожаловаться на спойлер?
  • Да / Нет
  • 35 / 8
  • тип рецензии:

Всё, кроме Джерома

Остается загадкой, зачем понадобилось снимать этот фильм. В нем есть всё: флирт с девушками, популярные актеры, мюзикл, интерьеры, стилизованные ‘в английском вкусе’, пейзажи. Что угодно, только не юмор Джерома. В сценарий вошла десятая часть авторского текста, а ведь книга такова, что каждую фразу в ней можно обсмаковывать.

Результат — смотришь фильм, и совершенно не над чем смеяться. Читаешь книгу — постоянно душит смех. Можно было не тратиться на костюмы и поставить радиоспектакль, поскольку при чтении тексту была бы гарантирована большая сохранность. Кино — искусство зрелищное, и даже при переносе на экран театральной пьесы часть текста теряется.

Уже при просмотрах фильмов по комедиям Оскара Уайльда я не досчиталась некоторых уайльдовских парадоксов и шуток. А уж при экранизации прозы от книжных перлов совсем ничего не остается. Но качественные радиоспектакли ставили в советские годы, а сегодня, похоже, эта традиция прервалась. У русских и англичан слово занимает в жизни особое место.

Джером К. Джером. «Трое в одной лодке…» / «Игра в бисер» с Игорем Волгиным / Телеканал Культура

Поэтому, думаю, мы никогда не откажемся от книги и не уйдем с головой в виртуал и в мир телесериалов. А тому, кто только приступает к чтению книги Джерома, могу только позавидовать белой завистью: это одно из самых смешных литератургых творений.

  • Полезная рецензия? пожаловаться на спойлер?
  • Да / Нет
  • 70 / 40
  • тип рецензии:

Большие надежды, возлагаемые мною на данную картину после прочтения прекрасной книги Джерома К. Джерома, увы, разбились о советский фарс, доселе мною в просмотренных необычайно качественных отечественных комедиях не наблюдаемый.

Даже делая скидку на то, что книгу, полную истинно английского юмора, пришлось адаптировать под среднего отечественного зрителя, и что многими географическими ‘интересностями’ пришлось пренебречь в силу закрытости Темзы для советского кинематографа, экранизация вместо смеха и доброй улыбки по большей части навевает тоску и печаль.

В первую очередь, из-за желания опять превратить комедию в некий мюзикл. Наверно, для стороннего зрителя большинство советских комедий как индийское кино — все герои пляшут и поют, хорошо хоть ружье со стенки не стреляет! Однако когда музыкальная составляющая действительно достойная (как, например, в комедиях Гайдая), такие песни могут оказаться весьма кстати, а иной раз и пойти в народ и жить веками в его сердце. Однако конвейер хитов советской эстрады в ‘Трое в лодке, не считая собаки’ явно забарахлил, и лично у меня в памяти осталась лишь весьма неожиданная тема усатого капитана (прямо-таки пропитанная фанковым грувом). А финальная песня была настолько невыразительна, что я не удержался и просто начал её проматывать.

Читайте также:  Схема подключения трима лодочного мотора

Второй негативный момент это несостоятельность большинства шуток, что выглядит в исполнении известных актеров необоснованным хохмачеством. Шутки оригинального произведения были в основном упрощены или опущены, вместо большей части из них зрителю представлена (по крайней мере, такое сказывается впечатление) импровизация известных на тот момент комиков. Которые кроме всего прочего, ещё постоянно щеголяют ‘якобы английской манерой речи’.

Третье, что мне пришлось не по душе, — это не совсем удачный актерский состав. Я очень ценю творчество Андрея Миронова, и он, правда, талантливый, прекрасный артист! Но его бенефис в данном фильме, как ни странно, мне напомнил скорее ‘Остина Пауэрса’, в котором Майк Маерс сыграл всех, кого только мог.

И если в роли трактирщика, дядюшки и пропоицы Миронов выглядел вполне органично, то вот его исполнение главного героя как-то не впечатлило. У меня вообще возник диссонанс между моими личными представлениями о персонажах книги и их достаточно блеклым воплощением на экране троицей Миронов-Ширвиндт-Державин. Впрочем, последнее это исключительно личные ассоциации.

Как экранизацию кино также портят ещё две составляющие сюжета. Первая — это ‘внезапная’ любовная линия ‘три-на-три’, что подрывает, на мой взгляд, саму суть книги, посвященной настоящей мужской дружбе, господа! Почти по той же причине печалит трактовка всех произошедших событий исключительно как фантазии Джерома в дождливый вечер — все-таки хотелось бы верить, что у таких колоритных персонажей как Джордж и Гаррис существовали реальные прототипы, как и у их совместной с Джеем дружбы.

В целом, кино, конечно, приятное и определенный уровень, как это было принято в советском кинематографе, держит, но, право слово, как экранизация фильм несостоятелен и довольно уныл, несмотря на обилие шуток. Создатели фильма, вероятно, никак не предполагали, что их детище погубит именно музыкальная составляющая, которой по неведомым мне причинам данный фильм нашпигован ‘по самое не могу’.

  • Полезная рецензия? пожаловаться на спойлер?
  • Да / Нет
  • 74 / 37
  • тип рецензии:

Три мудреца в одном тазу пустились в плаванье в грозу.

Практически весь сюжет этой англизированной комедии по-советски отражен в неприхотливой детской поговорке. Закавыченными мудрецами предстали джентльмены Джером К. Джером собственноручно, сэр Самюэль Харрис и просто Джордж. Но это для сценария, а для многомиллионной аудитории в похождения на Темзе отправились популярнейшие артисты того времени Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин.

Практически никто не сомневается, что классическая английская проза была специально адаптирована под водевильный стиль Андрея Миронова. Желая использовать обаяние любимца зрителей по максимуму, сценарист Семен Лунгин при активном пособничестве режиссера Наума Бирмана наимпровизировал Андрею Александровичу целый ворох добавочных ролек. От склеротичной миссис Байкли до заурядного пьянчужки в прибрежном трактире.

Дуэт Ширвиндт — Державин в конце семидесятых имел на телеэкранах страны статус, равнозначный современной парочке Ургант — Цекало. Что должно было давать небольшую передышку солировавшему Миронову в двухсерийной акваэпопее девятнадцатого века.

Конечно, справедливости ради отмечу, что славяно-семитские лица актёров не совсем укладывались в стандарты британских эсквайров. Но гримеры-костюмеры не оплошали, и, в принципе, за эксцентричных саксов выдать троицу удалось.

И куда же без прекрасного пола в мюзикле. Напарниц наших героев сыграли разные по возрасту, но органически дополняющие друг друга, жена Миронова Лариса Голубкина, завершающая активную киножизнь, её менее известная ровесница Алина Покровская и, практически в два раза, более молодая Ирина Мазуркевич.

Правда, женщины выполняли, в основном, роль прелестных декораций, радующих глаз. Так же как явно второстепенная роль была отведена могильщику Гердту, грузиноподобному капитану Штилю, экономке Пельтцер, глуховатому Лемке.

А вот кто небезуспешно оттенял лицедейство главных героев, так это фокс Монморанси. Вернее, пёсик Герцог и его более киногеничный, но менее талантливый дублёр. Кстати, очень многие считали, что собачка не только дополняла скетчи ‘сатировцев’, но и вчистую их переиграла. Вот небезызвестная эпиграмма Валентина Гафта:

А зря, собаку не считали,
Вам всем бы брать с нее пример.
Вы, чудаки, не замечали,
Что рядом умный фокстерьер.
Нет, братцы, вы не англичане,
Скажу об этом прямо вам.
Джером, как это ни печально,
Лишь фокстерьеру по зубам.

Конечно, прогулка по калининградской реке Преголе (пардон, великой Темзе) не самая лучшая попытка советской экранизации английской классики. До вершин завсегдатаев Бейкер-стрит, 221-б или воспитательского таланта Леди Совершенства ей далековато. Но как иногда хочется рожденным в СССР купить килограмм пахнущих Новым Годом мандаринов, усесться в кресло из набора ‘Журавушка’ и включить старую комедию, неоднократно просмотренную ещё на монохромном экране старенького ‘Горизонта’. Чтобы никакой стрельбы, секса и другой чернухи-бытовухи.

  • Полезная рецензия? пожаловаться на спойлер?
  • Да / Нет
  • 57 / 24
  • тип рецензии:
Читайте также:  Как хранить лодочный мотор зимой в холодном гараже

Источник: www.kinopoisk.ru

Трое в одной лодке, не считая собаки, Джером Клапка Джером — отзывы

Приветствую вас! Произведение Джерома К. Джерома «Трое в одной лодке, не считая собаки» считается классикой и входит в многочисленные топы, которые я частенько мониторю и выбираю что-нибудь интересное для чтения.

Ergolyam аватар

Про тонкий английский юмор уже давно слагают анекдоты, и многим он кажется не смешным и примитивным. Я же наоборот, с удовольствием читаю юмористические британские рассказы и романы.

LanaX5 аватар

О книге «Трое в одной лодке, не считая собаки» я была наслышана давно и много, но до прочтения все никак руки не доходили. Решил все случай, как оно часто и бывает в жизни. Пролистывая книжный каталог на Вайлдберриз, наткнулась на это произведение и купила, не раздумывая.

Andreevna191 аватар

Приветствую книголюбов! «Трое в лодке, не считая собаки» Дж. К. Джерома — книга, заслуженно считающаяся классической. Я прочла эту книгу в переводе М. А. Энгельгардта, и этот перевод просто великолепен, читается невероятно легко.

Джинджа аватар

Бумажную версию этой книги я потеряла в поездке. И в отзыв пришлось вставлять скрины с электронной книги. «Трое в лодке. » решила прочитать по рекомендации коллеги. Она обещала, что я живот от смеха надорву. Что ж, обещание оказалось такое себе.

Лисeноk аватар

Всем привет! Трое в одной лодке, не считая собаки» — это книга, которая навсегда останется в моей памяти своей смешной, легкой и душевной историей. Она наполнена нескончаемыми шутками и приключениями героев, которые отправляются в путешествие на лодке по реке Темзе.

Ambrozy аватар

Есть такие произведения, о которых много слышал, но еще не читал и приходит момент, когда знакомство волею судьбы все же состоится. Так случилось и с произведением Джерома Клапка Джерома «Трое в одной лодке, не считая собаки». Только сейчас я до него добралась .

Альбиби аватар

Повесть «Трое в лодке, не считая собаки» меня приятно удивила и неожиданно пополнила копилку моих любимых книг. Это произведение стало для меня настоящим глотком свежего воздуха.

andrepoljak аватар

Есть книги любимые с детства. Именно такой книгой является «Трое. » английского писателя Джерома Клапка Джерома. Читал в первый раз и смеялся наедине от души. Книга в твердом коричневом переплете. В переводе, кажется, Корнея Чуковского.

Помимо повести в книге были и рассказы.

i_miu_miu аватар

Доброго времени суток, всем заглянувшим ? Сегодня хочу поделится с вами отзывом о юмористической повести, а точнее романе Джерома К. Джером Трое в лодке, не считая собаки.

irina_misharina аватар

Свершилось. Я ее прочла. Эту книгу. Очень хотела прочитать с детства, с того самого момента, когда посмотрела советскую экранизацию с Мироновым, Ширвиндтом и Державиным в главным ролях. К прочтению взывало все.

Meteoritka аватар

Мне предстояло оперативное лечение в больнице, поэтому я искала книгу, которая будет поднимать настроение, вселять оптимизм и вообще отвлекать от грустных мыслей. После прочтения многочисленных положительных отзывов выбор пал на юмористическую повесть «Трое в лодке, не считая собаки».

Дарина Котова аватар

Доброго времени суток!) Вы устали от бесконечной любви, несчастьях и бедах в книгах? Тогда эта книга для вас. Некая хаотичная история с множеством мини-историй не даст заскучать) Начнем с того что казалось бы совсем небольшая книжечка, но она так богата на пищу для мышления и интересный материал.

Эвенков Виктор аватар

Книга о том, как четверка друзей (один из них собака), берут лодку и отправляется в путешествие по Темзе, иногда останавливаясь в городах, чтобы насладиться обстановкой и запастись провизией для поездки. Книга остроумная, забавная, легкая.

zytymyry аватар

Что-то не заладилось у меня с этой книгой, хотя прочла много положительных отзывов на неё, даже посмотрела видео с обзором, слышала, что все буквально ухохатываются до слёз с неё.

Elizabeeth аватар

Думаю, что эта книга всем известна, а кто не читал книгу, то наверняка видели фильм Трое британцев решают отправится в путешествие на лодке по Темзе, в связи с плохим состоянием их здоровья (как они сами решили) В книге рассказывается о том, как друзья собирались в это путешествие, какие…

Читайте также:  Якорь для надувных лодок тип гриб 4 54 кг

Поляша 98 аватар

Всем добрейшего времени суток, дамы и господа! Попался мне в руки этот рассказ, решила прочитать. Об авторе не слышала ничего, книгу раньше не видела Хорошее произведение, смешное, можно просто хорошо отдохнуть в компании этой книги.

Анна Гарманова аватар

Достаточно долго у меня не доходили руки до прочтения этой книги,о чём сейчас я очень жалею,так как книга оказалась просто потрясающей.Эта повесть рассказывает нам о приключениях трех английских джентльменах:Джей-рассказчик,от лица которого мы и узнаем о событиях,которые происходят в книге.А так же …

natalykor аватар

«Трое в лодки» я прочитала в далеком отрочестве. После этого перечитывала книгу много раз и никогда она не казалась мне известной и скучной. Смеяться я начинала буквально с первой страницы!

gold_sunny аватар

Я очень люблю классику и зарубежную даже больше русской, как ни странно. Эту книгу я приобрела совершенно случайно в Ашане за 70 рублей ( что для такой прекрасной книги очень дёшево — легенькие странички, хороший шрифт, твёрдая обложка). Прочитала я её быстро, на одном дыхании.

Источник: irecommend.ru

Трое в лодке, не считая собаки

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 302,90 ₽ 242,32 ₽
Перейти к аудиокниге

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

По вашей ссылке друзья получат скидку 10% на эту книгу, а вы будете получать 10% от стоимости их покупок на свой счет ЛитРес. Подробнее

Стоимость книги: 49,90 ₽
Ваш доход с одной покупки друга: 4,99 ₽
Чтобы посоветовать книгу друзьям, необходимо войти или зарегистрироваться Войти

  • Объем: 220 стр. 2 иллюстрации
  • Жанр:ю мористическая проза
  • Теги:а нглийская классика, а нглийский юмор, м ужская дружба, э кранизацииРедактировать

Трое в лодке, не считая собаки
Трое в лодке, не считая собаки
Аудиокнига
Читает Антон Комолов
249 ₽ 124,50 ₽
Трое в лодке, не считая собаки

Аудиокнига
Читает Петр Таганов
Синхронизировано с текстом

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

Трое в лодке, не считая собаки
Аудиокнига
Читает Александр Воробьев
Синхронизировано с текстом

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

Трое в лодке, не считая собаки
Аудиокнига
Читает Виктор Бабков
Синхронизировано с текстом

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

Трое в лодке, не считая собаки
Аудиокнига
Читает Александр Бордуков
Синхронизировано с текстом

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

Эта и ещё 2 книги за 399 ₽

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 700 ₽ и две книги из специальной подборки. Узнать больше

Оплачивая абонемент, я принимаю условия оплаты и её автоматического продления, указанные в оферте
Оплатить Отмена

Отзывы 19

Сначала популярные

  • Сначала популярные
  • Сначала новые

+ Оставить отзыв
booky_wife
15 сентября 2016

Я, конечно же, смотрела советский одноименный фильм, и всегда его любила, а вот прочитать книгу дошли руки только сейчас. Сказать, что я люблю английский юмор, это ничего не сказать. Как англофил я вообще фанат всего английского, и юмора (пусть местами и крайне специфичного) в частности.

После книги специально взялась пересмотреть фильм и даже разочаровалась: 70-е с их музыкальностью и переделками всё же очень своеобразны. От оригинала осталось совсем немного и то крайне исправленное. Несмотря на всю мою любовь к прекрасным актерам, книга в 100 раз лучше.

Я совершенно искренне хохотала во время чтения, чем раздражала мужа, но мне было всё равно Пометила себе стикерами кучу страниц, к которым позже с удовольствием вернусь

О чем она? О трех друзьях, которые решили отдохнуть вместе, пустившись в путешествие на лодке по Темзе, посещая попутно различные живописные места. О их приключениях, незадачах и забавных ситуациях.

Спасибо огромное Джерому за проведенное с ним время! Оно незабываемо

Источник: www.litres.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...