многоцелевая атомная подводная лодка с торпедо-ракетным вооружением, многоцелевая подводная лодка атомная торпедная с ракетами крылатыми, МПЛАТРК
攻击装有鱼雷和巡航导弹型柴电潜艇
дизельная подводная лодка с торпедо-ракетным вооружением, ДПЛРК
攻击装有鱼雷型柴电潜艇
дизельная подводная лодка с торпедным вооружением
多用途攻击装有鱼雷型核潜艇
многоцелевая атомная подводная лодка с торпедным вооружением, многоцелевая подводная лодка атомная торпедная, МПЛАТ
лодка плывёт к нам; лодка идёт к нам
индивидуальная надувная лодка парашютиста
надувная спасательная лодка в парашютном ранце
保证飞行安全的潜水艇
подводная лодка обеспечения безопасности полётов
подводная лодка в погруженном положении
这船在茫茫大海中沉没了
эта лодка затонула в бескрайней пучине моря
Лодка плюс ядро равняется.
Стоп. Это же не моя лодка .
我们希望另一艘船能快点来。
Скоро должна прийти еще одна лодка .
Боевая лодка братства Крушащей Волны
Гребная лодка шайки Кровавого Паруса
我找不到他的船,但是也许你可以。也许那艘船被藏起来了,也许它已经沉没了。不管怎么样,只要找到船,就有可能找到他的线索。如果你找到什么东西的话,请赶快告诉我。
Его лодки я так и не обнаружил – но, возможно, тебе это удастся. Может быть, она спрятана либо потонула. А между тем именно лодка может помочь выяснить, где Раскал. Если найдешь что-нибудь, дай мне знать.
Китайская лодка на реке Клязьма
最近有个名叫格雷兹克斯·斯宾德斯纳普的海盗来我们的村子寻求食物和保护。作为交换,他给我们提供敌人的情报,并向他们误报了我们的战斗计划。去他的船上找他吧,就在这里西南的海岸边。
Недавно в деревню пришел пират-наемник, Греззикс Иглохруст, и попросил у нас убежища. В обмен на пищу и кров он дает информацию о наших врагах и передает пиратам ложные сведения о наших планах. Его лодка находится к юго-западу от берега.
你现在有干活的小舟了。去跟玛兹尔·螺钉说话。他会把船给你的。
Теперь у тебя есть лодка . Иди и поговори с Маззером Винтодером.
好吧,要是菲兹尔想让你有自己的小舟,这头一桩事就是部件。猜猜看谁要去跑这趟腿?
Ладно, раз уж Пшиксу так хочется, чтобы у тебя была своя лодка , нам нужны запчасти. Угадай-ка, кого мы за ними отправим?
好吧,朋友,要是普兹克想让你有自己的小舟,这头一桩事就是部件。猜猜看谁要去跑这趟腿?
Ладно, <друг/уважаемая>, раз уж Поззик считает, что тебе непременно нужна лодка , то нам не обойтись без запчастей. Угадай-ка, кого мы за ними отправим?
我们有一艘小船就停靠在路那头。如果我们能将这些村民安全地送上船,他们应该可以沿河抵达萧湾镇。
У меня тут неподалеку приготовлена небольшая лодка . Если нам удастся доставить горожан на борт, они вполне смогут добраться до Листопадной Бухты по воде.
我在下面有艘船。拿上你的鱼竿,我会带你到那里去!
Тут у меня рядом приготовлена лодка . Хватай скорее свою удочку, и я отвезу тебя на место!
虽然这艘船的扮相不怎么样,但它能将我带回伯拉勒斯。
Может, с виду эта лодка и так себе, но на ней я смогу добраться до Боралуса.
他们手上有一艘船,而我们需要拖延住他们。这是一些爆盐炸弹。把它安放在敌人的船上,毁掉他们逃离的希望吧。如果可能的话,除掉负责指挥撤离的船长。
У них есть лодка – давай их задержим. Вот немного сефория. Прикрепи его к лодке, чтобы они не смогли сбежать. Если получится, убей капитана, который руководит эвакуацией.
问题是我们派出的每艘船在回来时都散了架,甚至连回不回得来都不一定。罪魁祸首应该是个名叫逆流的水元素。
Но проблема в том, что каждая лодка , которую мы отправляем, возвращается разбитой, если вообще возвращается. Мы думаем, что во всем виноват водный элементаль по прозвищу Водоворот.
想要配得上轻飘飘的芙萝拉小姐的话,船那沉重的龙骨必须撤掉的吧?
Мисс Флора такая изящная, и лодка ей нужна под стать. Думаю избавиться от киля, слишком уж он громоздкий.
Сидение для китайской лодки. Как сделать удобную лавку для китайской лодки
Источник: bkrs.info
Перевод «лодка» на китайский
Автоматический перевод » лодка » в китайский
Glosbe Translate
Google Translate
Переводы с альтернативным написанием
русский — китайский словарь
從海底出擊
Лодка (фильм) [..]
HeiNER-the-Heidelberg-Named-Entity-.
船 Лодка
Изображения с «лодка»
Фразы, похожие на «лодка» с переводом на китайский
船 · 馬達快艇 моторная лодка
船 · 船 Лодка
дополнительно (+55)
Переводы «лодка» на китайский в контексте, память переводов
Склонение Основа
Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях.
摩奴建造了一条船,由鱼把船拖行,直至船搁在喜马拉雅山的一个山峰上。
Она также хотела бы поскорее получить отчет о результатах расследования по проекту «Лодка».
美国代表团还想尽快能收到有关对“船项目”的调查报告。
После этого Иисус повторяет две пророческие притчи о Царстве Бога, которые он уже рассказывал около года назад, сидя в лодке на Галилейском море.
这两个比喻均与上帝的王国有关。 大约一年前,他曾在加利利海边的船上向人讲过这些比喻。
Чтобы противодействовать этим злодейским провокациям со стороны США, КНДР продемонстрировала способность нанесения мощного ядерного удара чучхе в Корее, раскрыв миниатюрную ядерную боеголовку и проведя успешный испытательный пуск баллистической ракеты, запускаемой с подводной лодки, и стратегической ракеты класса «земля-земля» средней и большой дальности «Хвасон-10».
为应对美国这些恶毒的挑衅,朝鲜通过披露小型化核弹头以及成功试射潜射弹道导弹和火星10型地对地中远程战略火箭,展示了朝鲜主体强大的核打击能力。
Российская организация (истец) и канадская компания (ответчик) заключили договор, согласно которому истец продал ответчику корабельный металлолом в виде списанной из состава военной техники дизельной подводной лодки.
一个俄罗斯组织(原告)和一家加拿大公司(被告)订立了一份协定,根据协定,原告向被告出售来自退役的柴油潜水艇的海船废金属。
Скорость лодки надо прибавить к скорости света?
船 的 速度 加上 光 的 速度 嗎?
OpenSubtitles2018.v3
более 50 мирных жителей, в том числе женщин и детей, пытавшихся бежать из зоны боевых действий, были убиты в результате нападения хуситских боевиков на их лодки в районе Альтавахи (Аден).
胡塞民兵在Altawahi居民区(亚丁)攻击试图坐船逃离战火的平民的船只,杀害50多位平民,包括妇女和儿童。
Куда идет твоя лодка?
你 的 潜水艇 去 哪 了?
OpenSubtitles2018.v3
Что касается его арсенала баллистических ракет на подводных лодках, то Китай в настоящее время работает над заменой экспериментальной ракеты более надежной ракетой средней дальности и создает новую подводную лодку.
至于其洲际弹道导弹潜艇力量,目前中国正在致力于用更加可靠的中程导弹来更换实验导弹,并在开发新的潜艇。
Это моя первая лодка.
这 是 我 的 第一艘 船
OpenSubtitles2018.v3
Прекратите говорить о лодках, пожалуйста.
Gary : 請 不要 討論 船 了 。
OpenSubtitles2018.v3
«Лодка» в пословице символизирует императора, а «вода» — подданных.
出自史册典籍的中文谚语「水能载舟,亦能覆舟」也涵盖了这个概念──这里的「舟」指的是皇帝,而「水」指的则是人民。
Найдем лодку или-
我们 可能 会 看到 一艘船 或者.
OpenSubtitles2018.v3
В другом случае Свидетелям удалось доставить братьям в Амстердам целую лодку с картофелем.
另一次,见证人得以把满船的马铃薯运到阿姆斯特丹的弟兄们手中。
И на них ты несешь мусорные мешки на лодку.
那 是 你 正拿著 塑膠 垃圾袋 上船
OpenSubtitles2018.v3
Они демонстрируют документальные фильмы, которые информируют и просвещают широкие слои населения о потенциальных рисках, связанных с миграцией без надлежащих документов; об опасностях нелегальной миграции с использованием запрещенных и рискованных маршрутов, например через пустыню Сахару или в ветхих лодках по Средиземному морю и т.д.
它们放映记录片,向普通民众突出展示并让他们认识到无适当证件移徙所涉的潜在风险,经过未经许可和危险的道路进行非正规移徙的危险,比如穿越撒哈拉大沙漠或乘坐破旧的船只横跨地中海等。
Аргентина располагает информацией, согласно которой в рамках недавней демонстрации силы Великобритании на Мальвинских островах она отправила в Южную Атлантику атомную подводную лодку, способную нести ядерное оружие.
根据阿根廷所得情报,联合王国最近在马尔维纳斯群岛的军事部署中,派遣了一艘能够向南大西洋运送核武器的核潜艇。
В которую лодку, мистер Пибоди?
上 哪 艘 船 皮博迪 先生?
OpenSubtitles2018.v3
Капитан сообщил, что нам не удастся добраться до места назначения и что нужно развернуть лодку обратно.
船长告诉我们, 我们不可能成功, 我们必须回头。
51 Он вошёл к ним в лодку, и ветер утих.
51 于是耶稣上船跟他们在一起,风就缓和下来了。
Его сопровождала резиновая лодка, в которой находились три израильских солдата; эта лодка двигалась примерно в 50 метрах от берега.
相随的还有一艘橡皮艇,上面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。
Кроме того, у владельцев нет тысяч долларов на то, чтобы должным образом избавиться от своей лодки».
如果按照政府的规定来报废船只,则要花几千美元,船主就更付不起了”。
Ты ведь из-за него уничтожил лодку, ведь так?
他 是 你 摧毁 潜水艇 的 理由 ?
OpenSubtitles2018.v3
Когда стемнело, они добрались до второй переправы, где военные согласились сделать несколько рейсов на большой лодке, чтобы перевести гуманитарную помощь на другой берег.
黄昏时分,他们抵达第二个渡口,那里的军事人员愿意助弟兄一臂之力,用一艘大艇来回数次把救援物资带到对岸去。
Но реальность на самом деле более суровая: вторжение китайского военного самолета в воздушное пространство Филиппин в мае этого года; китайские патрульные катера, которые в марте патрулировали в районе банки Ректо (Рид), что в 85 милях от филиппинского острова Палаван; и, наиболее серьезная ситуация из всех ‐ это китайский ракетный крейсер, который обстрелял филиппинские рыболовецкие лодки возле атолла Квирино рядом с островом Палаван.
但事实却摆在那里:五月,中国飞机入侵菲律宾(在该区域的)领空;三月,中国巡逻船进犯距菲律宾巴拉望岛仅85公里的Recto Bank(即南沙群岛礼乐摊);更严重的是,二月时一艘中国导弹护卫舰竟然在巴拉望岛Quirino atoll(即南沙群岛五方礁)附近海域炮击菲律宾渔船。
Источник: ru.glosbe.com
Китайские иероглифы: 舟 (лодка)
Китайский иероглиф 舟 (zhōu — чжоу) означает «лодка» или «корабль». В древней пиктографической форме он изображался слегка наклонённым: две стороны иероглифа представляли две стороны лодки.
Черта посередине и две точки изначально представляли собой три горизонтальные черты, которые изображали кабину, переднюю и заднюю часть лодки.
В настоящее время для обозначения лодки или корабля обычно используется иероглиф 船 (chuán — чуань), а 舟 (zhōu) чаще используется в литературных произведениях или специальных терминах.
Во время китайского праздника Дуаньу, или Праздника драконьих лодок, существует обычай устраивать гонки на разукрашенных, резных лодках, которые называются 龍舟 (lóng zhōu — лун чжоу) или буквально «драконья лодка».
Русское слово «джонка» обозначает традиционное китайское парусное судно, на котором ходили по рекам и морю. Оно происходит от малайского слова djong, а последнее — от китайского chuán. Кто и когда построил первую джонку, неизвестно, но китайцы использовали их уже в династии Хань (206 до н. э. — 220 н. э.).
Источник: www.abirus.ru