Как по чешски парень с веслом на лодке

Решил поделиться с вами забавной заметкой, выложенной моими знакомыми vkontakte.ru
Во многом этому решению способствовали несостыковки — обычно я часто слышу чешские слова в тимспикескайпевентрилемамбле, но в основном более менее что то понимаю. Да и, как оказалось, многие из перечисленных переведенных слов не корректны. Дальше цитирую, надеюсь Алексей пояснит и разъяснит всё это в комментариях.
___

  • потравины — продукты
  • очерственные потравины — свежие продукты
  • слухатка — наушники
  • змерзлина — мороженое
  • зверина — дичь
  • запомнить — забыть
  • вунь — запах
  • запах — вонь
  • вонявка — духи
  • родина — семья
  • страна — партия
  • овоци — фрукты
  • зеленина — овощи
  • летедле — самолет
  • седадло — кресло
  • летушка — стюардесса
  • зачаточник — начинающий
  • езденка — билет
  • обсажено — занято
  • пирделка — девушка
  • барак — жилой дом
  • позор — внимание
  • Позор слева — внимание распродажа (весьма полезно знать!)
  • Позор на пса! — Осторожно злая собака!
  • Позор полиция воруе — Внимание полиция предупреждает.
  • Падло с быдлом на плавидле — статный парень с веслом на лодке.
  • вертульник — вертолет
  • дивадло — театр
  • шлепадло — катамаран
  • поноски — носки
  • высавач — пылесос
  • плин-газ
  • Aхой перделка! =Привет подружка.
  • Дивки даром — объявление при входе в клуб — девушки не платят за вход.
  • Мясокомбинат Писек — Писек город в центре Чехии.

«Доконали тварь!»

КАК НЕ ВСТАВЛЯТЬ ЧЕШСКИЕ СЛОВА В РУССКИЙ 🤣

Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган :

«Совершенное творение!»

Вот такой удивительный Чешский язык…

Источник: www.etcfg.com

Забавный чешский язык

http://www.otdix-v-chexii.com/pic/chech-4.jpg

Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем — то похожи. Однако, если вы надеетесь в поездке «как-нибудь интуитивно» разобраться в разговорном чешском языке — вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи.

Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же «понятными». Но не заблуждайтесь, — часто эти надписи означают все с точностью до наоборот.
Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится:
Как вы думаете, «Рыхлая очерственная потравина» — это вкусно? Нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской «Потравины». А зря — «Потравины» — это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово — «Продукты».

Читайте также:  Требования к пункту проката лодок

ПОШЁЛ И СДОХ |JÍT vs POJÍT |ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК


Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты «Кока — колы». Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит: «Доконали тварь!». Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган — «Совершенное творение!».
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:

очерственные потравины — свежие продукты
запомнить — забыть
вунь — запах
запах — вонь
вонявка — духи
родина — семья
страна — партия
овоци — фрукты
зеленина — овощи
змерзлина — мороженое
зверина — дичь
летедло — самолет
седадло — кресло
трепадло — политрук
летушка — стюардесса
зачаточник — начинающий
езденка — билет
обсажено — занято
пирделка — девушка
барак — жилой дом
позор — внимание
Позор слева — внимание распродажа (весьма полезно знать!)
Позор на пса! — Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе — Внимание, полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле — статный парень с веслом на лодке.
вертульник — вертолет
дивадло — театр
шлепадло — катамаран
поноски — носки
высавач — пылесос
плин — газ
жилой дом — барак
носки — поноски
Aхой перделка! — Привет подружка.
А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром — объявление при входе в клуб — девушки не платят за вход.
Мясокомбинат Писек (Писек — это город в центре Чехии).

Предупреждение: Данная новость взята отсюда. Авторство НЕ принадлежит Muz4in.Net. При использовании указывайте ЭТУ ССЫЛКУ как источник.

Вам понравилась статья? Просто перейди по рекламе после статьи. Там ты найдешь то, что ты искал, а нам бонус.

  • 10 самых нелепых боевых сцен из кинофильмов
  • Странные люди, занимаются странными вещами
  • Интересно посмотреть на него.
  • Жительница Испании получила в собственность Солнце
Читайте также:  Как прикрепить мачту к лодке

Источник: muz4in.net

Байки, Приколы,
Веселые истории, Юмор

История, рассказанная моей близкой подругой Училась она в ПЕДе им. Крупской. Собралась как-то на хате большая компания согруппников. Пили крепко, многие еще и косячками баловались.

История произошла с нашей начальницей, когда она проезжала зимой через какую — то деревню по своим делам. Надо сказать, что ездит она на спортивного вида BMW и прикинута неплохо.

Дело было давно. В самом начале 90-х. Работал я молодым специалистом в одном известном институте, который сочинял НАШИ суперкомпьютеры. Денег много не платили и приходилось халтурить.

Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке «как-нибудь интуитивно» разобраться в разговорном чешском языке — вас ждет разочарование.

На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же «понятными».
НО не заблуждайтесь, — часто эти надписи означают все с точностью до наоборот.

Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится:
Как вы думаете, «Рыхлая очерственная потравина» — это вкусно?

1. Чешские потравины
Классический случай, — нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской «Потравины». А зря — «Потравины» — это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово -«Продукты».
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:

потравины-продукты
очерственные потравины-свежие продукты
слухатка — наушники
змерзлина-мороженое
зверина-дичь
запомнить-забыть
вунь-запах
запах-вонь
вонявка-духи
родина-семья
страна-партия
овоци-фрукты
зеленина-овощи
летедле-самолет
седадло-кресло
летушка-стюардесса
зачаточник-начинающий
езденка-билет
обсажено-занято
пирделка-девушка
барак-жилой дом
позор-внимание
Позор слева-внимание распродажа (весьма полезно знать!)
Позор на пса!-Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе — Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле -статный парень с веслом на лодке.
вертульник-вертолет
дивадло-театр
шлепадло-катамаран
поноски-носки
высавач-пылесос
плин-газ

А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром — объявление при входе в клуб-девушки не платят за вход.
Мясокомбинат Писек — Писек город в центре Чехии.

Читайте также:  Срок хранения лодочного мотора

Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты «Кока-колы».
Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите
гласит: «Доконали тварь!». Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган — «Совершенное творение!». Вот такой удивительный Чешский язык..

Мой ненаглядный, со словами: «Хрен с ней, с горячей водой, мы люди северные!» в душ пошел. Через несколько минут умилила, доносящаяся из ванной песенка Деда Мороза о лете (из мультфильма):»Йоптаааааааа. Вот оно какое, наше лето,Лето яркой зеленью оде.

Написал(а): j10802
В новости: Как могли бы звать Винни Пуха в разных странах

Азербайджан —– Али винни Пух оглы

Дагестан — ВиниБек Пухамедов

Написал(а): j10802
В новости: Эксперимент после спора

1) Линия на траве, которую нужно было пересечь — это уровень зону обстрела.
2) Линию в условленное время пересекли ВСЕ сотрудники.
3) По поводу тактики- замечено все очень верно. За несколькими НО:
-маркеры пейнтбольные бывают разные. В данном случае снайпера работали из проф. маркеров для соревнований — там дальность выше.
-по правилам ВСЕ в кого попали, Сразу поворачивают назад. И это создает серьезное препятствие для тех кто бежит, образуется каша и скорость бегущих сзади очень резко падает.
-и главное — КТО играл. Уверен что читатели неоднократно сталкивались с мягко скажем своеобразным поведением охраны на тех или иных объектах.
Это люди со своими тараканами и прошивкой.
И для многих из них несмотря на службу в армии и план руководства гипотетическая цель год не работать а бабки получать была главной.
4) Уволили всего около 20 человек за отказ подчиняться судьям, о чем я и написал.

Так же нужно понимать, что эти люди до игры в массовых мероприятиях не участвовали и командной работе не обучены.

По поводу игры и тактики:

-во-первых, пейнтбольная граната против профессионального маркера — это как дубинка против огнемета. Смешно и предельно неэффективно. Посмотрите ютуб.

-во-вторых — открою секрет:)) ладно уж:)

ДЗОТЫ были оборудованы таким образом, что из стрелкового оружия попасть по ним не было практически никакой возможности.

Источник: worldface.net

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...