Фубар спасти рядового райана что это

Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.

Фрегат 1949 перепечатал из narpolit.ru 2 июля 2015, 20:26
7 оценок, 2124 просмотра Обсудить (1)

«Солдат не жалеть. »

Среди особо живучих мифов о Великой Отечественной войне выделяется тезис об отношении советского командования к своим солдатам, как к пушечному мясу.
Оспаривать эту «аксиому», оказавшись в либеральной тусовке – дело, по определению, бесполезное: обзовут упёртым сталинистом и вывалят кучу «неубиваемых» аргументов.

Обязательно вспомнят и якобы соотношение потерь («за одного немца десятерых своих положили», «трупами завалили»), и приписываемую маршалу Жукову фразу «Солдат не жалеть, бабы ещё нарожают», и пулемёты заградотрядов, и целые дивизии штрафников, и «одну винтовку на троих».
Наиболее продвинутые не забудут помянуть и ружьё времён войны с Наполеоном, найденное на месте боёв 1941 года под Москвой.

F.U.B.A.R. Самый страшный и запрещенный фильм из даркнета + где посмотреть

Ну, а чтоб окончательно добить, приведут в пример союзников, которые-то, в отличие от наших, своих солдатиков берегли.

Вон, американцы даже рядового Райана, братья которого погибли, из пекла боев вынули и матери родной вернули живым и относительно здоровым.

Вот, настоящие общечеловеки, не то, что мы…

А ведь всё это мифы. Такие же, как сказки о том, что Гитлера победили американцы.

Начнём с того, что истинное соотношение боевых потерь советских войск и вермахта до сих пор не известно.

Если с нашими, в общем-то, ясно (за годы войны Красная армия потеряла 8,62 миллиона солдат и офицеров, из которых 2,5 миллиона умерли в плену или пропали без вести), то с немцами всё не так очевидно.

Фигурирующую во многих справочниках цифру 4,2 миллиона погибших на всех фронтах следует считать существенно заниженной.

По сути, она отражает заложенную ещё Геббельсом и «статистиками» из ОКХ тенденцию к сокрытию истинных данных о своих потерях.

По подсчетам отечественных исследователей, их было более 10 миллионов. Так, историк Игорь Гарибян полагает, что безвозвратные потери вермахта и войск СС составили примерно 15 миллионов.

И это без учета потерь многочисленных союзников нацистов.

В свою очередь, часто цитируемые либеральными разоблачителями слова Жукова про «баб», которые «ещё нарожают», являются не более чем историческим анекдотом.

По сути, эта фраза представляет вольное переложение традиционной британской формулы «У короля их много». Её веками произносили чванливые лорды адмиралтейства, получив известие о гибели очередного английского корабля вместе с экипажем.

После многократных разоблачений выдумок про заградотряды, пулемётами подгонявшие многотысячные толпы штрафников чуть ли не до Берлина, раскручивание этой темы вызывают скепсис даже у тех, кто ей безоговорочно верил в 1990-е.

Тогда общий тираж издаваемой у нас брехни о войне всевозможных Резунов, Солониных и прочих Пивоваровых приближался к показателям «Малой земли», принесшей в начале 1980-х «дорогому Леониду Ильичу» славу самого издаваемого в СССР автора.

Все киногрехи и киноляпы «Спасти рядового Райана»

А вот, эпизоды с «одной винтовкой на троих» (а то и на десятерых) были, чего греха таить.

Как известно, летом 1941-го немецкие механизированные колонны, прорвав нашу оборону, углублялись в тыл на десятки километров.

Там они нередко натыкались на строительные части, спешно возводившие новые укрепления. Оружия у них почти не было.

Но эти люди всё равно вступали в бой с врагом. И гибли за Родину.

Кстати, в 1945-м подобные ситуации имели место уже в Германии.

Однако немецкие стройбатовцы, едва завидя наши танки, либо разбегались, либо сдавались в плен.

Так что легенды о сражавшихся за фюрера с одним шмайсером на троих, так и не возникли. Повода не было.

Что же касается пресловутого рядового Райана, ставшего стараниями Голливуда символом бережного отношения американского командования к своим солдатам, то здесь все очень непросто.

Да, в годы войны в США существовала директива №1315.15, которая предписывала освобождать от военной службы лиц, потерявших близких родственников.

В соответствии с ней, были отозваны из действующей армии Элдон Боргстром, Генри Бьютхорн, Фред Ниланд, братья которых погибли.

Но были примеры и другого рода.

Пятеро сыновей фермеров из Айовы Тома и Алетты Салливан вместе служили на лёгком крейсере «Джуно».

13 ноября 1942 года во время ночного боя у острова Саво корабль был атакован японской субмариной.

Попадание торпеды вызвало детонацию боеприпасов, крейсер переломился пополам и быстро затонул.

Трагедия «Джуно» произошла на глазах экипажей других кораблей американской эскадры.

Но её командующий решил, что после такого взрыва выживших быть не может. Поэтому он отдал приказ продолжить движение, даже не попытавшись организовать поиски. Позже эти «героические» действия (вернее, бездействия) объясняли угрозой подвергнуться повторной атаке японских подлодок.

Как известно, американцы своих не бросают.

И капитан крейсера «Хелена» связался по радио с находившимся поблизости патрульным самолетом, попросив летчиков передать в штаб адмирала Хэлси донесение о случившемся.

Авиаторы тоже были людьми осторожными и рассудительными: они не стали нарушать режим радиомолчания, доложив о гибели «Джуно» только по прибытии на базу.

Рапорт летчиков, попав в кучу других донесений, провалялся без движения несколько дней.

Наконец, он попался на глаза кому-то из штабных клерков.

Тот прикинул, сколько прошло времени после гибели крейсера, ужаснулся и помчался к адмиралу.

Посланный на место трагедии гидросамолет обнаружил десятерых изможденных до крайности моряков.

Восемь дней они провели в открытом море, цепляясь за обломки и отбиваясь от акул.

Из рассказов уцелевших удалось выяснить, что после взрыва из 697 матросов и офицеров экипажа «Джуно» выжили больше ста.

Читайте также:  5 т 30 ц сколько кг

Люди барахтались в воде и звали на помощь, глядя, как проходят мимо корабли их эскадры.

Для многих уход своих стал страшным ударом, который они не смогли перенести. Серди тех девяноста моряков, которые могли быть спасены, были и двое братьев Салливан.

Вот вам и бережное отношение к жизни солдат.

История Салливанов потрясла Америку.

Властям пришлось приложить немало усилий, чтобы успокоить общественность и прессу.

Только после этого случая американцы стали спасать своих «рядовых Райанов».

И, если судить по «нетленке» Спилберга, готовы были это делать, не считаясь ни с какими жертвами.

Тем, кто подзабыл сюжет голливудского блокбастера, напомню, что ради того, чтобы выручить персонажа Мэтта Дэймона, пришлось пожертвовать жизнями шестерых из восьми «спасателей».

Но дело явно того стоило – в ноябре 1944-го в Штатах проходили очередные выборы, и эпопея по возвращению матери живого последнего сына должна была укрепить позиции Рузвельта и демократов.

Как метко заметил один из блогеров, «Спасение рядового Райана» – это история о том, как политики послали группу солдат на опасное задание ради пары тысячных процентов рейтинга на предстоящих через пять месяцев выборах.

Кстати, свой «рядовой Райан» был и в Советском Союзе.

Его звали Павел Ватутин.

Его родной брат, освободитель Киева генерал армии Николай Ватутин был смертельно ранен в феврале 1944-го в стычке с кумирами нынешних правителей Украины – бандеровцами.

В том же году погибли два других его брата – Афанасий и Семён.

Тогда Вера Ефимовна Ватутина обратилась к командованию с просьбой сохранить жизнь последнему из её сыновей.

Ей пошли навстречу, и рядовой Павел Ватутин был демобилизован.
А ведь, в отличие от Рузвельта, перед товарищем Сталиным проблема победы на выборах не стояла.

Ему, как и всему нашему народу, нужна была совсем другая Победа.

Леонид Маринский

Источник: maxpark.com

Что такое «фубар» во всех смыслах (говорят, есть два, как минимум)?

«Фубар» — это сокращение, калька с англоязычного сокращения Fubar. Оно может означать, например, «fouled up beyond all recognition» (на месте первого слова иногда ставят второе, которое у них считается относительно допустимым, а в русском языке — нецензурным :)).

Словосочетание fouled up значит «испорченный» или «запутанный», от foul — ошибка.) Означает это выражение fubar при такой расшифровке «полная неразбериха» или «полная растерянность» (обычно в результате какого-нибудь случая или происшествия). Эта аббревиатура может означать также близкое по смыслу выражение — «fouled up beyond all repair». Означает, что прибор (механизм, автомобиль и так далее) повреждён настолько, что ремонт невозможен. Иногда такие выражения переводят очень кратко, например, «Капут» или «полная ж. «. А иногда это означает шутку типа «Fouled up but all right», то есть «всё пропало, но ничего страшного — всё же в порядке».

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Источник: www.bolshoyvopros.ru

Взгляд на войну в фильме «Спасти рядового Райана»

спасти рядового Райана

Смысл фильма

На чтение 8 мин. Просмотров 177 Опубликовано 14.11.2022

Жанр: военный, боевик, история

Год производства: 1998

Режиссер: Стивен Спилберг

Актеры: Том Хэнкс, Том Сайзмор, Эдвард Бёрнс

Слоган: «The movie that inspired to the world to remember»

Награды и номинации: В 1999 году фильм получил премию “Глобус” в номинациях “Лучший фильм” и “Лучший режиссер”

Умные картины о войне можно распределить по двум группам: о глубокомысленной толстовской бессмысленности насилия и об обычном солдатском братстве. Разбирая сюжет и смысл фильма «Спасти рядового Райана» (Saving Private Ryan), становится понятно, что эта лента относится ко второй категории.

Большую его часть занимает смерть. Но одновременно эта широкомасштабная военная драма показывает все аспекты нашего бытия в условиях мирового хаоса.

О чем фильм

Краткое описание содержания фильма “Спасти рядового Райана”. Картина начинается с того, что пожилой мужчина вместе с членами своей большой семьи приходит на кладбище, на котором похоронены американские солдаты. Внезапно он начинает вспоминать. Нормандия, 1944 год…

Произведя высадку на Омаха-бич, американские солдаты попадают в ловушку немецких минометчиков и пулеметчиков. Однако капитану Джону Миллеру вместе с уцелевшими “рейнджерами” удается прорвать немецкую линию обороны.

Том Хэнкс

Вскоре командование в Вашингтоне выясняет, что на фронте сражаются сразу четверо молодых людей по фамилии Райан. Все они родные братья и трое уже погибли. Генерал Джордж Маршалл принимает решение разыскать последнего Райана, Джеймса Френсиса, парашютиста из 101-й воздушно-десантной дивизии, которая высадилась в тылу нацистов, и вернуть его матери. Сделать это непросто, потому что связь с бойцами потеряна. Однако генерал уже отдал приказ.

Выполнять его было поручено Миллеру. Он набирает в свой отряд нескольких человек и отправляется на поиски. В самом конце опасной миссии отряд Миллера находит Райана. Капитан сообщает ему о смерти братьев и велит готовиться к отправке в тыл. Однако, юноше эта идея совсем не нравится: он не хочет бросать боевых товарищей перед лицом опасности.

Миллер понимает, что не может его заставить, а в глубине души он, вероятно, поддерживает парня.

Вскоре американцев атакует вторая танковая дивизия СС, и они несут большие потери. Во время боя капитан Миллер и Райан сражаются буквально плечом к плечу. Получив тяжелую рану, капитан пытается сказать юноше, что надеется, что тот проживет жизнь достойно. Не дождавшись помощи, он умирает на глазах у Райана.

Объяснение концовки

Объяснение концовки достаточно простое: в финале выясняется, что пожилой мужчина на кладбище – тот самый Джеймс Райан. Он пришел проведать могилу капитана Миллера.

Читайте также:  Как выбрать подсадную утку

Пытаясь сдержать набегающие слезы, старик шепчет, что старался соблюдать завет своего спасителя – прожить жизнь достойно.

Смысл концовки фильма «Спасти рядового Райана» заключается, вероятно, в том, что все жертвы и лишения, которые Миллер и его бойцы претерпели ради его спасения, были оправданы.

бойцы в окопе

Основано на реальных событиях

Фильм “Спасти рядового Райана” может показаться пафосным и даже, несмотря на постоянно присутствующую в кадре смерть, сказочным. Однако разгадка всего происходящего в ленте Спилберга лежит на поверхности: она основана на реальных событиях.

Действительно во время Второй мировой войны были такие братья Ниланды. Трое из них погибли, а четвертого командование США решило спасти. Да, действительно, в разгар самой кровопролитной войны, когда человеческие потери исчислялись сотнями тысяч, американское командование действительно пошло на отчаянный шаг – спасти обычного солдата и вернуть его домой.

Американские солдаты были совершенно не мотивированы воевать с гитлеровцами – Германия не угрожала США. Но все-таки они пошли – и внесли свой вклад в общую победу. Интересным кажется тот факт, что в сороковых годах в Америке было выпущено несколько фильмов-агиток, которые убеждали людей в том, что это и их война тоже.

Интересно (и символично) и то, что именно американский еврей Спилберг, чей отец воевал на фронте, снял две главные ленты нового Голливуда на тему войны. Первая – это “Список Шиндлера”. Вторая его картина “Спасти рядового Райана” действительно достойна стоять с ней рядом.

Смысл фильма

Этот фильм, несмотря на весь свой пафос, несет в себе философский смысл. Суть фильма заключается в спасении одной жизни во благо целого народа. Этим, кстати, его фильмы и другие американские картины о войне отличаются от советских лент. В наших фильмах речь идет о коллективной победе, а в американских – о победе каждого отдельно взятого человека. В советских лентах подвиг всегда порождается коллективным сознанием, а в американских он индивидуален.

Стоило ли рисковать жизнью нескольких прекрасных бойцов ради “спасения рядового Райана” – одного обычного солдата? В отечественных лентах, смыслом которых является национальная идея “все для фронта, все для победы”, такой сюжет кажется немыслимым. В фильме Спилберга же высказывается совершенно другая мысль. Во-первых, здесь нет победы, как высшей цели. А во-вторых, нельзя бросать тех, кому можно помочь.

Нельзя не только оставлять своих – нельзя лишать мать ее сыновей. Если эти идеи неважны и не благородны, то какие же тогда могут таковыми считаться? Человеческая жизнь имеет большую ценность. Поэтому в миссии капитана Миллера, который воевал на совершенно ненужной ему и его бойцам войне, действительно был смысл.

Стивен Спилберг не только представил зрителю зрелищный и жесткий фильм о Второй мировой. Подобно Ремарку, он тонко и правдиво выписал живые характеры обычных людей, которые волей судьбы были превращены в орудия смерти. В своих разборах многие зрители отмечают психологическую точность, с которой именитый режиссер показывает через войну стремление людей к добру, дружбе и любви – все это изначально заложено в людях, и потому неистребимо.

Том Сайзмор

Благодаря этому невозможно не почувствовать душевное родство с людьми, которые живут за океаном – с людьми, ненависть к которым нам усиленно пытаются навязать. А ведь большинство существующих противоречий – искусственны…

Фильм “Спасти рядового Райана”, безусловно, нарушает догматическое представление о войне отечественного зрителя. Но война не может быть догмой. Согласно одной из трактовок, это болезнь, имеющая кошмарные, уродливые симптомы.

Спилберг представил миру американский взгляд на войну. Однако его картина, в которой, наверное, не стоит искать скрытый смысл, получилась не только пафосной, но и воодушевляющей, и грозной, и практически пророческой.

И высказывание режиссера можно считать не только чисто американским, но и международным тоже. Потому что сказано это все было искренне и страстно. Именно поэтому фильм “Спасти рядового Райана” получил отклики в душах очень многих людей. Спилбергу, в частности, удалось добиться того, что люди, полюбившие “солдатское братство” его фильма, научились относиться с уважением к героям чужой войны. Этим они уподобились солдатам США, которые около 80 лет назад заставляли себя сражаться за “рядовых Райанов” в чуждой и совершенно ненужной им бойне.

разрушенная улица

Похожие фильмы

Вот несколько картин, похожих по смыслу на “Спасти рядового Райана”:

  • “Перл-Харбор” (США, 2001 год). Два друга-летчика, влюбленные в одну девушку, живут своей жизнью. Но однажды в их мирный быт вмешивается война;
  • “Тонкая красная линия” (США, 1998 год). Фильм-притча о любви и об ответственности человека на фоне битвы стрелкового батальона армии США за Гуадалканал;
  • “Ярость” (США, Китай, Великобритания, 2014 год). Апрель 1945 года. Командир Уордэдди, имеющий большой опыт в войне с нацистами, пытается сохранить жизни своим солдатам.

Автор статьи

Серафима Вишняк

Киноман, сериаломан, писатель. Любит искать скрытый смысл даже в самых простых вещах. Пишет странные сказки, обожает сериалы про шпионов и Искусственный Интеллект.

Источник: osmyslah.ru

Fubar: расшифровка этого термина и его применение в программировании

Lorem ipsum dolor

Все термины: foo, bar, foobar — это производные от термина fubar. Расшифровка fubar (фубар) берет свое начало еще со времен Второй мировой войны от американских военнослужащих.

По одной из версий , расшифровка FUBAR — это «Fucked Up Beyond All Recognition» ; если перевести «помягче», то получается : «все разбито и перевернуто в хлам». Данная расшифровка перекочевала во многие сферы жизни , и поэтому ее можно встретить где угодно . Чуть позже «fubar» под влиянием американской цензуры видоизменилось до «foobar» и сократилось до «foo».

Читайте также:  Даунриггер что это такое

По другой версии , расшифровка термина «fubar» берет свое начало от немецкого слова «furchtbar», что означает «ужасный». При этом происхождени е термина все равно датируется временами Второй мировой войны и употребляется в том же смысле.

Фубар в программировании

Напишем

Использование терминов «foobar», «foo», «bar» в программировании очень распространено , причем в разных языках программирования. Как правило, основное их применение — в качестве метапеременной или текста-заполнителя. Также использу ю тся как наименования переменных, функций или команд, которые не нужно точно идентифицировать, так как они служат только в качестве демонстрации. Они полностью бессмысленные, их можно сравнить с «х» и «у» при решении математических уравнений. Сайт для поиска проституток индивидуалки сочи Сохрани чтобы не потерять

Заключение

Как видите, расшифровка термина «fubar» имеет мало общего с тем фубаром, который используют в быту в различных сферах. В программировании фубар означает некую выдуманную переменную, в быту же фубар — это что-то ужасное и непонятное, напоминающее хаос.

Мы будем очень благодарны

если под понравившемся материалом Вы нажмёте одну из кнопок социальных сетей и поделитесь с друзьями.

Источник: codernet.ru

Значение FUBAR

Деконструировать это странное слово, которое на самом деле является аббревиатурой

FUBAR расшифровывается как .

F *** Ed Up Beyond All/Любая причина/Распознавание/Ремонт

Это работает до шести известных интерпретаций:

  • F *** Ed Up Beyond All Reason
  • F *** Ed Up вне любой причины
  • F *** ed Up Beyond All Распознавание
  • F *** Ed Up Beyond Any Recognition
  • F *** ed Up Beyond All Repair
  • F *** ed выше любого ремонта

Вы можете заполнить эти звездочки теми буквами, которые, как вы знаете, должны быть там, чтобы сделать F-бомбу. Хотя последние две буквы A и R можно поменять местами с другими словами, общее значение фразы остается неизменным.

Значение и происхождение FUBAR

Люди обычно говорят что-то, или кто-то «ошеломлен», когда они воспринимают это/их как плохое или нежелательное качество, как будто они каким-то образом повреждены. Этот ущерб может быть воспринят в физическом, моральном, теоретическом или даже философском смысле.

FUBAR – это военный сленговый термин, который появился задолго до появления интернета и использовался во время Второй мировой войны. Известно, что военный персонал использовал его неформально для общения, когда что-то было слишком повреждено, чтобы его можно было узнать или починить.

Как FUBAR используется сегодня

Несмотря на то, что FUBAR имеет свои корни в армии, он превратился в удобную аббревиатуру, которую можно использовать в повседневной жизни при отправке текстовых сообщений или наборе текста в Интернете. Это быстро объясняется, не вдаваясь в подробности.

Люди обычно используют FUBAR для описания всего, что они считают плохим, неправильным или просто не идеальным. Они могут говорить об отношениях, погоде, политическом событии, состоянии здоровья, интернет-тенденциях или чем-то еще под солнцем. Если что-то идет вразрез с желаниями или убеждениями человека, технически можно использовать FUBAR для его описания с личной точки зрения.

Примеры использования FUBAR

Этим утром я решил попробовать новую кофейню в моем квартале, но был разочарован, обнаружив, что их кофе – это FUBAR.
Эта игра была настолько FUBAR для обеих команд, что ни одна из них не заслуживала выхода в плей-офф.
Я не могу поверить, что я поджарил свой ноутбук, накинув на него свой смузи. FUBAR.

Когда вы должны и не должны использовать FUBAR

FUBAR – это не аббревиатура, которая встречается в любом типе разговора. Вот несколько общих правил, которые вы, возможно, захотите придерживаться, если вы решили добавить эту аббревиатуру в свой словарь онлайн или текстовых сообщений.

Используйте FUBAR, когда:

  • Вы не пытаетесь никого впечатлить. Извините, но эта аббревиатура точно не заставит вас выглядеть умно и достойно. Если вы просто случайно рассказываете о чем-то в социальных сетях или другу в тексте и не обязательно заботитесь о том, чтобы сохранить какую-то репутацию, вы, вероятно, можете использовать FUBAR.
  • Вы знаете, что другие в порядке с F-бомбой. FUBAR содержит F-бомбу, поэтому, естественно, вы должны использовать ее только при общении с людьми, которые сами используют F-бомбы или ранее слышали/видели Вы используете их. Например, случайный разговор с близким другом, вероятно, будет в порядке.
  • Вы знаете, что другие не будут смущены этим. Если люди, с которыми вы общаетесь или общаетесь регулярно, используют сокращения и другие формы онлайн-сленга, они с большей вероятностью узнают, что означает FUBAR, по сравнению с те, кто придерживается правильной орфографии и грамматики. FUBAR – не самая популярная аббревиатура, поэтому ее использование вызывает больше путаницы, чем понимания среди людей, которые не очень хорошо разбираются в онлайн-сленге.

Не используйте FUBAR, когда:

  • У тебя серьезный разговор. Независимо от того, выражаете ли вы свои соболезнования кому-то, кто потерял любимого человека, или отправляете по электронной почте важное сообщение своему боссу, серьезности предмета разговора должно быть достаточно, чтобы убедить вас отказаться от использования FUBAR. Это просто не уместно.
  • Вы хотите проявить уважение (даже в обычной беседе). Несмотря на то, что FUBAR лучше всего использовать в обычных разговорах, вы можете участвовать в обычных беседах, где вам также захочется проявить уважение – и это часто лучше всего избегать использования любых грубых выражений. Например, если вы общались с кем-то на сайте знакомств в Интернете, вы, вероятно, хотели бы, чтобы все было непринужденно и дружелюбно, но при этом продемонстрируйте свое уважение к ним, чтобы повысить свои шансы на то, чтобы он вам понравился.

Источник: solutics.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...