Он индеец а она как правильно называется

Он — русский, она — русская, он — француз, она — француженка, он — индеец, она — . Индейка — это птица. птица француз француженка индеец индейка

Поделиться

Хорошо известно, что: испанец – человек, а испанка – грипп;
Американец – человек, а американка – бильярд;
Индеец – человек, а индейка – птица;
Кореец – человек, а корейка – еда;
Болгарин – человек, а болгарка – инструмент;
Финн – человек, а финка – нож;
Поляк – человек, а полька -танец;
Турок – человек, а турка – посуда;
Голландец – человек, а голландка – печка;
Венгр – человек, а венгерка – слива;
Ленинградец или сочинец – человек, а ленинградка или сочинка – преферанс;
Чехи и вьетнамцы – люди, а чешки и вьетнамки – обувь;
Китаец – человек, а китайка – яблоко;
Молдаванин – человек, а молдаванка – район Одессы.
И только одно исключение: москвичка – человек, а москвич – ведро с гайками

Поделиться
Виктор Искра

Наверное Вы москвичка? Только это ещё хуже «испанки»! А вообще то прикольно

Он — француз, она — француженка. Он — индеец, она — индейка?! Или индианка?!

Источник: sprashivalka.com

Скво

Многие, наверное, слышали, как по отношению к индейским женам белые применяют слово «скво». Его также применяют некоторые индеанисты. А каково на самом деле значение слова «скво»? Является ли оно уважительным или наоборот оскорбительным?

Белые всегда всем приписывают какие-то издевательские, оскорбительные прозвища, например: немцев они называют презрительно «краутами» (вроде нашего «фриц»), арабов — «тряпичноголовыми», черных — «ниггерами», индейцев — «инджин». Но чтобы оскорбить индейцев еще больше, они придумали оскорбить их женщин, придумав слово «скво».

Слово «скво» имеет индейское происхождение, его применяли кто-то из Нью-Йоркских индейцев, потерявших свою Культуру. И означает оно — вагина — половой орган женщины. Белые с радостью подхватили это и стали так называть всех индейских женщин. Я не знаю. это равносильно русскому слову «сука» или вроде того.

В данный момент индеанисты используют это слово по отношению к любой женщине, оказывающей симпатию индейцам и в этом ничуть не отличаются от американцев. Если индеанисты не хотят провоцировать вражду между ними и индейцами, если хотят мира, они должны перестать использовать это слово против индианок и жен индейцев и женщин-друзей индейцев.

Алиса Кожикина — Я не игрушка (Alisa Kozhikina – I Am Not A Toy)

А лучше использовать другое слово: Winuhca («Уинуча», с ударением на «У») — настоящая женщина, уважительная форма слова «жена».

(Индеанисты заявляют себя знатоками индейцев, а даже и того не знают, как правильно и с уважением называть индейскую женщину. Они только и подцепили это Вашическое слово «скво» и теперь используют это «знание», словно получили некое откровение свыше. Ха-ха-ха! Это говорит об ущербности вообще всего того, что они об индейцах знают.

Необразованные, глупые, они как попугаи тупо повторяют за американцами оскорбительные индейские прозвища. Не обращайтесь к этим «экспертам» за информацией об индейцах! Лучше спросите САМИХ индейцев, а то эти индеанисты Вас ТАКОМУ научат. что потом стыдно будет. А то будешь чувствовать себя так, словно ты стоишь голый в супермаркете. )

Если ты — белый русский и ты произнесешь в Америке при индианке или индейце слово «скво». (!) Индейцы, ведь, не знают, что ты — русский. Для них. Они просто увидят, что ты — еще один белый, который хочет оскорбить и унизить индейцев! Они не сделают скидку на твою необразованность. Тут действует принцип: незнание предмета не освобождает от ответственности.

На фоне всеобщего расизма в Америке одно лишь произнесенное слово «скво» может привести к тому, что индейцы за это просто «морду набьют». Поэтому всегда лучше ЗНАТЬ, а если знал неправильно, то ПЕРЕОБРАЗОВАТЬ себя.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.

Читайте также:  Как сделать весы из картона

Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Источник: proza.ru

Чем индейцы-женщины отличаются от своих европейских «сестер» и как их называть правильно?

Человек – существо любопытное. Всем нам свойственно испытывать интерес к тем, кто не похож на нас, и узнавать нечто новое. Возможно, именно по этой причине мы так любим путешествовать, общаться с иностранцами, узнавать традиции и культуры других народов. Попробуем разобраться, чем индейцы-женщины отличаются от европейских и российских прекрасных дам, а также выяснить, как следует правильно их называть.

Кто такие индейцы?

Индейцами правильно называть представителей всех коренных народностей Америки. Очень часто этот термин путают с индийцами – аборигенами Индии. И это происходит не случайно. Название жителям Америки дал первооткрыватель Христофор Колумб, а он, так же как и большинство мореплавателей XV века, считал, что за океаном находится именно Индия.

Что интересно, индейцы-женщины поразили его с первых же встреч. В своих заметках Колумб писал о том, что эти дамы отличаются высоким ростом и отличным телосложением, много улыбаются и отличаются природным обаянием.

Индейцы женщины

На сегодняшний день на территории современной Америки насчитывается около 1 тысячи различных индейских народностей. Что примечательно, во времена путешествия Колумба их было более 2 тысяч.

Женщина-индеец. Как называется правильно представительница прекрасного пола у индейцев?

Люди, не увлекающиеся антропологией и культурой коренных народов Америки, не всегда могут сразу вспомнить правильное название местных аборигенов. С мужчинами еще более-менее понятно: индиец – живет в Индии, а индеец – коренной американец. Если вы хотите производить впечатление человека образованного и грамотного, постарайтесь запомнить это различие и не путаться.

Итак, с мужчинами разобрались, а как называют женщин-индейцев? Все просто: индианка. Что любопытно: это слово уместно и для представительниц коренных американских племен, и для прекрасных дам из Индии.

Индейцы и белые женщины

Интересный факт: сегодня в США на фоне массовой пропаганды толерантности слово «индианка» практически не употребляется, чаще используется более корректное определение: «коренная американка».

Какие они, настоящие индианки?

Современная культура в художественных произведениях о жизни на Диком Западе чаще всего все главные приключения отдает мужчинам. А ведь на самом деле это не так. Индейцы-женщины — не только хранительницы домашнего очага и превосходные рукодельницы. Многие представительницы прекрасного пола среди коренных народов Америки являлись бесстрашными воинами.

А такое явление, как женщина-вождь племени, встречается и сегодня. Но все же рукоделию и бытовым обязанностям девочки по-прежнему обучаются с рождения. Многие племена имеют сложные традиционные наряды. Ткачеству, бисероплетению и другим рукодельным техникам дочерей матери усиленно учат уже с 7-8 лет.

Женщина индеец как называется

Индейцы, сохранившие племенную принадлежность, трепетно сохраняют все традиции и обычаи своего народа. Что примечательно, многие современные коренные американцы ведут вполне современный образ жизни, бывают в крупных городах и пользуются благами цивилизации.

Жизнь современных индианок

Сегодня индейцы и белые женщины равны в правах. Во многих коренных племенах молодым девушкам разрешается получать образование вдали от дома, нередкое явление и браки с представителями других народностей. И все же многие индианки предпочитают вести традиционный образ жизни и никуда не уезжать из родных деревень.

Как называют женщин индейцев

Культура многих племен поражает своей самобытностью. Здесь все еще верят предсказаниям шаманов, уважают старейшин, живут большими семьями, не знают зла и зависти. Считается, что индейцы-женщины от природы обладают очень хорошим здоровьем. В традиционных индейских семьях обычно много детей. При этом беременность и роды у индианок проходят легко и без проблем, несмотря на низкий, по современным европейским и американским меркам, уровень медицинского обслуживания.

Читайте также:  Как правильно выбрать термобелье

Что примечательно: среди представителей коренных американских народностей немало людей, добившихся общественного признания и мировой известности. Есть среди индейцев и индианок известные деятели культуры и шоу-бизнеса, политики, спортсмены и просто высококвалифицированные специалисты в определенных областях.

Источник: fb.ru

Русский

Корень: -инди-; суффикс: -анк; окончание: -а [Тихонов, 1996] .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ ɪnʲdʲɪˈankə ], мн. ч. [ ɪnʲdʲɪˈankʲɪ ]

Семантические свойства

Индианка [1]

Индианка [2]

Значение

  1. женск. к индиец; жительница или уроженкаИндии ◆ Так вот, эта еврейская индианка в зарисовке представляется абсолютной параноичкой. Д. И. Рубина, «Окна», 2011 г. [НКРЯ]
  2. женск. к индеец; представительница коренного населения Америки ◆ Там жила одна милая, способная и даже относительно образованная девушка- индианка , ирокезского племени. М. М. Пришвин, «Серая сова», 1938 г. [НКРЯ] ◆ Возле индейца сидела старая индианка с опухшей ногой. А. Р. Беляев, «Человек-амфибия», 1928 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Русский язык
  • Русские лексемы
  • Русские существительные
  • Чередование гласных
  • Одушевлённые/ru
  • Женский род/ru
  • Существительные, склонение 3*a
  • Русские слова с суффиксом -анк
  • Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
  • Nomina feminina/ru
  • Цитаты/Рубина Д. И.
  • Цитаты/Пришвин М. М.
  • Цитаты/Беляев А. Р.
  • Индийки/ru
  • Американки/ru
  • Слова из 8 букв/ru
  • Статьи со ссылками на Лексемы Викиданных
  • Нужна аудиозапись произношения/ru
  • Статьи с иллюстрациями
  • Нужна этимология
  • Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
  • Нужна этимология/ru

Источник: ru.wiktionary.org

Архив форума: Обсуждение ответов «Справки»:: ИндЕанка или индИанка?

Кузен жены из Израиля написал по email о недавней свадьбе сына и прислал фотографии. На мой взгляд, новобрачная красавица необыкновенная, как-будто с конкурса красоты! Зубки – чистый изумруд, а какие глаза, какая фигура, какие густые, длинные черные волосы! Тьфу-тьфу, чтоб не сглазить!
Её семья приехала из Внесуэлы, недаром сегодняшняя Мисс Мира оттуда же.
Отец у неё еврей, а мать – 100% инд(Е?И?)анка. Это пока присказка, а сказка, «навеянная» этим событием, будет впереди.
.
Написание «индЕанка» или «индИанка» уже предлагалось для обсуждения на http://forum.gramota.ru/forum/read.php?f=1t=33447

Тогда было много сообщений, но все не по существу вопроса!
Чтоб никого не напрягать поиском, повторю мой тогдашний пост:
ххххххххххххххххххххх
В вопросе № 208834 Справка утверждает:
Правильно именно: индианка. Это и жительница Индии, и подруга индейца. Слова индеанка нет в русском языке, такое написание ошибочно.
——————-
Прочитал и поневоле вспомнил Маяковского:

откуда, мол,
и что это за
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ новости?

Действительно, ни в одном доступном мне словаре я не нашёл «индЕанка» (индейка я не искал, разумеется :-).
1. В словаре Даля только индейский (да и то о домашней птице); ни индийский, ни индиец, ни индеец НЕТ!
2. В словаре Ожегова есть ИНДИАНКА, см. индейцы и индийцы. В этих статьях есть только мужской вариант: индиец; индеец.
3. В МАС есть ИНДЕЙЦЫ, (индеец; индианка); есть также ИНДИЙЦЫ, (индиец; индианка).
4. В словаре Ушакова есть ИНДИАНКА, женск. к индеец, женск. к индиец.

Опять знатоки и не знатоки будут иронизировать, что мне «словари не указ», но ведь действительно: нет в словарях — вовсе не значит, что нет в русском в языке!
Словарь — не таблица умножения или число «пи», вопрос «почему так, а не иначе?» вполне уместен.

Ещё со школьных лет помню, что буква «Е» в РЯ была введена, чтоб не путать туземцев Америки с индийцами из Индии; да и в переводах Купера я тоже, как и г-жа Герца (автор вопроса), помню только индЕанка.
Наконец, по законам РЯ, кореец — кореянка, китаец — китаянка, т. е. коренной морф сохраняется. Почему же индеец — индИанка?

Читайте также:  Как выбрать щенка бигля для охоты

В немецком индеец и его скво — der Indianer, die Indianerin; индиец же — der Indier, полагаю, что женщина — die Indierin(в словаре нет конкретно).

Из каких таких высоких соображений «товарищи ученые, доценты с кандидатами» ликвидировали индЕанка? Не надуманная ли это принудиловка для РЯ?
Может жительницу Индии стоит именовать «индийка»? (индуска — это не то, это, имхо, к религии «индуизм» относится).
ххххххххххххххххххх
А как по-вашему, господа участники форумов, правы ли словари?! Кому мешало различное написание? В чём здесь сермяжная правда?

[20.04.2008 14:31] – Чеширский Бегемот [20.04.2008 18:20] – *мираж Сермяжная правда: «Я — дро. ый изумруд!»

Видимо, пора выпускать акции внесуэльских бериллиевых рудников.

Девушке же могу порекомендовать Эмаль ПФ 115 (белая глянцевая).

Очевидно, весь жемчуг Минки ушел на метание свиньям:)

[22.04.2008 11:37] – Pokhody

Ни разу не встречала слова «индеанка»; оно мне даже, если можно так выразиться, по глазам режет. И я считаю словари (тем более, что все они указывают на отсутствие такого слова) наиболее достоверным источником информации. Хотя путаницу понятий, которая так беспокоит minka, не отрицаю.

[22.04.2008 16:44] – minka Уж небездумное ли подражание английскому?

Я принадлежу к старшему поколению (68 лет), м. б. поэтому, в отличие от Pokhody, я много раз встречал написание «индЕанка». Более того, именно «индЕанка» я считаю традиционным написанием в РЯ, а «индИанка» – современная примитивизация, ошибочно называемая упрощением.

Если погуглить, то сооотношение «индЕанка»/»индИанка» 3620/74800, однако преимущество «индИанки» более чем в 20 раз я объясняю скорее словарными предписаниями, а не здравым смыслом.

На http://eg.ru/publication.mhtml?Part=82Page=10 есть такие комментарии:
1) . А иначе как еще Фенимора Купера адекватно на русский перепереть.

2) К своему стыду должна признаться, что слова «индеанка» не встречала, но, если принять Ваш метод, который я считаю верным, то такое слово обязательно должно существовать. Здравому смыслу оно не противоречит и звучит не хуже, чем «индуска».

3) Все еще проще. Есть «индеанки», есть «индианки». Проверочные слова — «индийцы»(население Индостана), «индейцы» (аборигены обеих Америк).
———————-
В немецком языке, я уточнил, действительно есть die Indierin – женщина из индийцев, die Indianerin – женщина из индейцев.
В английском и французском языках вроде бы этих различий нет (и для мужчин тоже).
Уж не ради ли бездумного подражания английскому наши филологи отказались от традиционного написания?

Пользуясь случаем, я дополняю исходный пост – подавляющее количество индейцев в Венесуэле современные цивилизованные люди, говорят только на испанском и не помнят ни одного предка, говорившего на языке аборигенов, все христиане (католики или протестанты). Только очень малое количество их не затронуты цивилизацией, живут в деревнях в глухих тропических лесах и говорят на своих племенных языках.

[22.04.2008 19:00] – adanet17 Уважаю, но пить.

>И я считаю словари (тем более, что все они указывают на отсутствие такого слова) наиболее достоверным источником информации.

Уважая, как и все мы, словари, полезно знать, что на ОТСУТСТВИЕ они указвать не могут в принципе, да и не ставят такой цели. «Исчерпывающий словарь РЯ» мне как-то пока не попадался 🙂

Ежели что-то не упомянуто — это НЕ указывает на его отсутствие. Вот ни один текст — ну, скажем, об А. Невском — не упоминает его штанов. Разве отсюда следует, что они у него отсутствовали?

P.S. Я тоже хорошо помню книги со словом «индеанка». Вероятно, они были напечатаны до 1956 г. Многие — явно задолго до.

> Хотя путаницу понятий, которая так беспокоит minka, не отрицаю.

Мораль — слово нужно возрождать. Тогда и в словари попадёт.

[23.04.2008 11:58] – Блондобрюх

Мне 35 лет, и я тоже прекрасно помню «индеанка», «итти», «жолтый», «чорт». В детстве, переживая увлечение книжками про индейцев, недоумевала, зачем индейских скво обзывают «индианками».

Источник: gramota.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...