Как правильно эф или фэ

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

Найдено определений: ~809
толковый словарь ушакова

ЭФ, нескл., ср. название буквы «ф», название соответствующего звука и др. значения, срн. а 1 .

энциклопедический словарь

ЭФ неизм.; ж. и ср. Название буквы «ф».

академический словарь

нескл., ср. Название буквы „ф».

орфографический словарь

эф, нескл., ср. (название буквы)

формы слов

сущ., кол-во синонимов: 1

грамматический словарь

эф с 0 (название буквы ф)

словарь галлицизмов русского языка

ЭФ I нескл., ср. F, f (буква) > Ф,ф. Название буквы установилось с 20-х годов 19 в. До этого называлась «ферт». Да и немых их лент, кудряво-перистых, Довольно, чтоб в восторге не дыша, Глядеть, как льнет эл-эм-эн-о к е-же-зе-и к у-эф-ха-це-че-ша. А. Найман Азбука. // НМ 2001 3 108.

ЭФ — Норм. Можно считать нормативно установившимся традиционное произношение ф как [фэ] в аббревиатурах ФРГ[ фэ-эр-гэ] и ФБР [фэ-бэ-эр ], в остальных случаях (ФНПР, ФДС, ФСБ, ФСК и под.) произносятся в соответствии с названием буквы [эф ]. Словарь 2001 161. — Лекс. Уш. 1940: эф.

Как использовать фрезер для дерева?

ЭФ II а, ср. II f. Звуковые отверстия, прорези на верхней деке смычковых инструментов, напоминающие латинскую букву эф. ТЭ 1931 13 806. — Лекс. БАС-1: эф.

полезные сервисы
словарь галлицизмов русского языка

ЭФ БРУИ нескл. oeufs brouillés. кулин. Кашка яичная. Фатов.

полезные сервисы
эф паризьен
словарь галлицизмов русского языка

ЭФ ПАРИЗЬЕН нескл. oeufs parisiens. кулин. Яйца, запеченные в крутонах. Фатов.

полезные сервисы
толковый словарь

Ядовитая змея семейства гадюк, обитающая в пустынях Северной Африки и Юго-Западной и Южной Азии.

энциклопедический словарь

Э́ФА -ы; ж. [от греч. ekis] Ядовитая змея сем. гадюк (распространена в пустынях Северной Африки, Юго-западной и Южной Азии). Укус эфы. Характерный след эфы.

академический словарь

Ядовитая змея сем. гадюк, распространенная в пустынях Северной Африки, Юго-западной и Южной Азии.

орфографический словарь
словарь ударений

э́фа, -ы; р. мн. эф (змея сем.гадю́ковых)

формы слов

э́фа, э́фы, э́ф, э́фе, э́фам, э́фу, э́фой, э́фою, э́фами, э́фах

сущ., кол-во синонимов: 2

ядовитая змея семейства гадюк, обитающая в пустынях Северной Африки и Юго-Западной и Южной Азии (лат. Echis)

один из двух продолговатых вырезов на верхней деке корпуса скрипки, по форме напоминающих букву f

морфемно-орфографический словарь
грамматический словарь

э́фа жо 1a (змея)

словарь иностранных слов

— ы, ж., одуш. ( эфалия

полезные сервисы

— Участок плотного соприкосновения двух нейронов, в котором возможна передача возбуждения с одной клетки на другую без участия медиаторов.

полезные сервисы

сущ., кол-во синонимов: 1

— Приспособленность внешнего вида растений к среде обитания.

Лучший в Мире Гайд На СФ (Shadow Fiend) | Патч 7.29 | Дота 2 | Dota 2

полезные сервисы
словарь иностранных слов

ЭФАРМОНИЯ (греч.). В географии растений — приспособление вида к условиям окружающей среды.

полезные сервисы
словарь галлицизмов русского языка

ЭФАСЕ * effacé < effacer отходить в сторону. Ракурс — это точка зрения из центра зрительного зала на танцующего (или танцующих): анфас, круазе, эффасе, 1-ый, 2-ой, 3-ий и 4-й арабески — это все ракурсы. Захаров Соч. танца 82. Он < Горский> говорил, что надо научиться «брать сцену», что при танце корпус должен играть, долен быть не enface’e <так>, а effacé и croisé. Он не любил вообще «анфасных» движений.

Корпус должен был быть развернут, чтобы ощущалась не работа, а легкость. О. Некрасова Восп. // Балет 1998 1-2 31. В школьной терминологии термин сюр-лё-ку-де-пье превратился в «сюркупье». Там же 47. Баллоне — прыжки на пальцах на эффасе семь раз.

На восьмой — релеве с поворотом на круазе — правая нога сюр ле-ку-де-пье. Женская вариация из балета «Фея кукол». // Захаров Соч. танца.

полезные сервисы
эфе сан коз
словарь галлицизмов русского языка

ЭФЕ САН КОЗ * effet sans cause. Действие без повода; беспричинный поступок. Война после Седана была (говоря языком Ройе Вокадро) un effet sans cause. Разорение, истребление и людей, и вещей — все это было приведено пруссаками в систему. 31.

3. 1871. Н. И. Тургенев — М. М. Стасюлевичу.

полезные сервисы
орфографический словарь
словарь ударений
формы слов

эфе́б, эфе́бы, эфе́ба, эфе́бов, эфе́бу, эфе́бам, эфе́бом, эфе́бами, эфе́бе, эфе́бах

сущ., кол-во синонимов: 1

грамматический словарь

— Древнегреческий юноша 18-20 лет, посещавший школу риторов и философов.

полезные сервисы

сущ., кол-во синонимов: 2

полезные сервисы
эфебифобия

сущ., кол-во синонимов: 1

— Страх и отвращение к подросткам.

полезные сервисы
энциклопедический словарь

Эфе́бия (от греч. éphēbos — юноша), государственная организация в Афинах и Спарте для подготовки свободнорождённых юношей от 18 до 20 лет к военной и гражданской службе. Окончившие Эфебию становились полноправными гражданами.

ЭФЕБИЯ — ЭФЕ́БИЯ, (от греч. ephebos — юноша), государственная организация в Афинах и Спарте для подготовки свободнорожденных юношей от 18 до 20 лет к военной и гражданской службе. Окончившие эфебию становились полноправными гражданами.

большой энциклопедический словарь

ЭФЕБИЯ — (от греч. ephebos — юноша), государственная организация в Афинах и Спарте для подготовки свободнорожденных юношей от 18 до 20 лет к военной и гражданской службе. Окончившие эфебию становились полноправными гражданами.

орфографический словарь
словарь ударений
словарь иностранных слов

— и, мн. нет, ж. ( эфеболия

словарь иностранных слов
толковый словарь

Половые отклонения, проявляющиеся во влечении к подросткам и юношам.

энциклопедический словарь

ЭФЕБОФИ́ЛИЯ -и; ж. [греч. ephebos — юноша и phileō — люблю] Половые отклонения, проявляющиеся во влечении к подросткам и юношам.

сущ., кол-во синонимов: 2

— Разновидность гомосексуализма — влечение к юношам, подросткам.

полезные сервисы
эфебофобия

сущ., кол-во синонимов: 2

полезные сервисы
словарь иностранных слов

ЭФЕБЫ (греч.). Юноши у греков от 16-20 лет.

полезные сервисы
практический толковый словарь
полезные сервисы
толковый словарь

Вечнозелёное кустарниковое или полукустарниковое растение, некоторые виды которого содержат эфедрин; хвойник.

толковый словарь ушакова

ЭФЕ́ДРА, эфедры, жен. (греч. ephedra) (бот.). Степная малина, употр. в медицине.

энциклопедический словарь

ЭФЕ́ДРА -ы; ж. [греч. ephedra] Вечнозелёное кустарниковое или полукустарниковое растение, некоторые виды которого содержат вещество эфедрин (применяется в медицине).

◁ Эфе́дровый, -ая, -ое. Э. стебель.

эфе́дра — род вечнозелёных голосеменных растений семейства эфедровых. Ветвистые кустарники с чешуевидными листьями. Около 45 видов, главным образом в Средиземноморье, Азии и Америке; в России 3 вида, преимущественно в горных районах. Содержит алкалоиды (эфедрин и др.).

Эфедра хвощевая.

ЭФЕДРА — ЭФЕ́ДРА, род вечнозеленых голосеменных растений семейства эфедровых. Ветвистые кустарники с чешуевидными листьями. Ок. 45 видов, главным образом в Средиземноморье, Азии и Америке; в России 3 вида, преимущественно в горных районах. Содержит алкалоиды (эфедрин и др.).

большой энциклопедический словарь

ЭФЕДРА — род вечнозеленых голосеменных растений семейства эфедровых. Ветвистые кустарники с чешуевидными листьями. Ок. 45 видов, главным образом в Средиземноморье, Азии и Америке; в России 3 вида, преимущественно в горных районах. Содержит алкалоиды (эфедрин и др.).

академический словарь

Вечнозеленое кустарниковое или полукустарниковое растение, некоторые виды которого содержат эфедрин.

Кустарник эфедры, похожий на разросшийся хвощ, является прекрасным дубильным сырьем. Федорович, Лик пустыни.

иллюстрированный энциклопедический словарь

ЭФЕДРА, род вечнозеленых голосеменных растений (семейство эфедровые). Около 45 видов, главным образом в Средиземноморье, Азии и Америке. Эфедра хвощовая и некоторые другие виды содержат алкалоид эфедрин, используемый в медицине.

орфографический словарь
словарь ударений
формы слов

эфе́дра, эфе́дры, эфе́др, эфе́дре, эфе́драм, эфе́дру, эфе́дрой, эфе́дрою, эфе́драми, эфе́драх

сущ., кол-во синонимов: 3

морфемно-орфографический словарь
грамматический словарь
словарь иностранных слов

ЭФЕДРА — полукустарник из сем. хвойниковых, встречающийся в юго-вост. России. В последнее время получила название травы Кузьмича.

полезные сервисы
эфедривший

прил., кол-во синонимов: 1

полезные сервисы
эфедрившийся

прил., кол-во синонимов: 1

полезные сервисы
толковый словарь

Алкалоид, содержащийся в эфедре или получаемый синтетически и применяющийся в медицине.

энциклопедический словарь

ЭФЕДРИ́Н -а; м. Фарм. Алкалоид эфедры и некоторых других растений (применяется в медицине).

эфедри́н — алкалоид эфедры и некоторых других растений. По химическому строению и фармакологическим свойствам близок адреналину (адреномиметическое средство). Применяют главным образом при бронхиальной астме и других аллергических заболеваниях, понижении кровяного давления и др.

ЭФЕДРИН — ЭФЕДРИ́Н, алкалоид эфедры и некоторых других растений. По химическому строению и фармакологическим свойствам близок адреналину (см. АДРЕНАЛИН) (адреномиметическое средство). Применяют главным образом при бронхиальной астме и других аллергических заболеваниях, понижении кровяного давления и др.

большой энциклопедический словарь

ЭФЕДРИН — алкалоид эфедры и некоторых других растений. По химическому строению и фармакологическим свойствам близок адреналину (адреномиметическое средство). Применяют главным образом при бронхиальной астме и других аллергических заболеваниях, понижении кровяного давления и др.

академический словарь

Алкалоид эфедры и некоторых других растений (применяется в медицине).

Источник: sanstv.ru

А как правильно, «фэ» или «эф»?

С самого детства помню, что в русском алфавите нет буквы «эф». В латинском есть, а в русском буква Ф читается как «фэ». Поэтому тихо бесился, когда слышал в новостях по телеку «эфэсбэ» и пр. Но поскольку употребление «эф» приобрело характер эпидемии, решил себя проверить и заглянул в энциклопедию. Там меня ожидал сюрприз.

Черным по белому там прописано о букве «эф» и никакого «фэ». Но я же помню! Меня в школе так учили! Так матушку мою учили. И еще многих-многих людей старшего поколения — я спрашивал.

То ли правила с тех пор изменились, то ли люди, привившие мне любовь к родной речи, были на самом деле безграмотны. Хотелось бы услышать мнение форумчан по этому вопросу.

Foxbat 30.05.2007 — 18:39

Не знаю где Вас так учили, в наши время было только эф.

Но вот что интересно это безграмотность дикторов и коментаторов, которые в один голос гундосят сэ-шэ-а (США). Президент тоже. А ведь всю жизнь было известно что правильное произношение — в три звука, с-ш-а, без всех этих «э».

Читайте также:  Как завязать альпинистский узел

Ann 30.05.2007 — 18:43
feoktistov 30.05.2007 — 18:48

polkovnik
Меня в школе так учили! Так матушку мою учили. И еще многих-многих людей старшего поколения — я спрашивал.

Ну так в Питере и тротуар — поребрик!

DisPetcher 30.05.2007 — 18:52
feoktistov 30.05.2007 — 18:55

DisPetcher
кура
парадное
.

polkovnik, без обид!

Вмут 30.05.2007 — 18:57

Foxbat
Но вот что интересно это безграмотность дикторов и коментаторов, которые в один голос гундосят сэ-шэ-а (США). Президент тоже. А ведь всю жизнь было известно что правильное произношение — в три звука, с-ш-а, без всех этих «э».

По правилам русского языка есть несколько вариаций аббревиации. В частности есть буквенный, звуковой и буквенно-звуковой.

Ann 30.05.2007 — 18:59
DisPetcher 30.05.2007 — 19:12

опять же — ФэБэЭр, но ЦэЭрУ

Ann 30.05.2007 — 19:15

DisPetcher
опять же — ФэБэЭр.

Все-таки правильне Эф-Бэ-Эр
DisPetcher 30.05.2007 — 19:18

не, правильнее — Эф-Один

alex-dos 30.05.2007 — 19:18

Ann
Все-таки правильне Эф-Бэ-Эр

Просто это уже стало своего рода штампом, как «пренцендентный» и т.д.

polkovnik 30.05.2007 — 19:19

А. разве нет. ipec:

badydoc 30.05.2007 — 19:20

DisPetcher
кура
парадное
.

булка и шаверма

polkovnik 30.05.2007 — 19:21

Да какие уж тут обиды Мне пришлось бы обижаться даже на составителей Большой Советской Энциклопедии.

Ann 30.05.2007 — 19:22

Шутка. Не нервничайте
Ша и Ща

Foxbat 30.05.2007 — 19:30

Вмут

По правилам русского языка есть несколько вариаций аббревиации. В частности есть буквенный, звуковой и буквенно-звуковой.

Я с этим знаком, но не знаком с таким который коверкает буквы. нет буквы СЭ, и нет буквы ШЭ.

polkovnik 30.05.2007 — 19:31

Ну слава Богу! Хоть здесь я не заблуждался

Antti 30.05.2007 — 21:36

Но: ФЭД, патамучта Феликс Эдмундович Дзержинский.

Yep 30.05.2007 — 21:40
abwehr 30.05.2007 — 21:42

Буква звучит как «эф», в аббревиатурах иногда «фэ» (МФТИ — Эм-Фэ-Тэ-И, а не Эм-Эф-Тэ-И).

SergeyKPI 30.05.2007 — 23:02

polkovnik
С самого детства помню, что в русском алфавите нет буквы «эф». В латинском есть, а в русском буква Ф читается как «фэ». Поэтому тихо бесился, когда слышал в новостях по телеку «эфэсбэ» и пр. Но поскольку употребление «эф» приобрело характер эпидемии, решил себя проверить и заглянул в энциклопедию. Там меня ожидал сюрприз.

Черным по белому там прописано о букве «эф» и никакого «фэ». Но я же помню! Меня в школе так учили! Так матушку мою учили. И еще многих-многих людей старшего поколения — я спрашивал.

То ли правила с тех пор изменились, то ли люди, привившие мне любовь к родной речи, были на самом деле безграмотны. Хотелось бы услышать мнение форумчан по этому вопросу.

В Турции таки «фэ», у нас всегда было «эф». Может вас турчанка учила?

Barboss 31.05.2007 — 12:34

SergeyKPI

В Турции таки «фэ», у нас всегда было «эф». Может вас турчанка учила?

А может, и молдаванка В пятом классе у нас алгебру преподавала. Требовала Фэ. Хотя я точно уверен, что ЭФ! В букваре (первый класс, блин!) на последнем развороте транскрипция алфавита: А, Бэ, Вэ, Гэ, Дэ, Е, Ё, Жэ, Зэ, И, иЙ, Ка, эЛ, эМ ну и далее по списку. Мы его наизусть учили, навсегда запомнил, эФ, точно!
ОФФ, простите: И похоже, у меня дежа вю: мнится, что подобный вопрос ещё на каком-то форуме встречал. Ну, или весеннее обострение

SergeyKPI 31.05.2007 — 01:26

Ну, или весеннее обострение

не, просто БОЯННАХ
ASv 31.05.2007 — 11:42

feoktistov

Ну так в Питере и тротуар — поребрик!

Во бред. Поребрик — это бордюр, а точнее бордюрный камень. Масквачи ёпть.

Апологетам «правильного» прочтения:

есть такая тема как благозвучность, эфэргэ против фээргэ, США — звучит как плевок против сэшэа. ГрамОтные.

Филя 31.05.2007 — 11:48

Я за «Фэ». «эФ» — это по иностранному. А, Бэ, Це, Де, Е, эФ, Ж, аШ

андроныч 31.05.2007 — 12:02

был уверен что учили произносить Фэ , почитал тему . уже не уверен

Омуль 31.05.2007 — 12:19
borispr 31.05.2007 — 13:04
John JACK 31.05.2007 — 13:14

аШ это «h» латинское и никак иначе.

versus 31.05.2007 — 13:57

То-же в школе при изучении алфавита «Фэ» произносили. вроде )

polkovnik 31.05.2007 — 14:16

Ага, значит я не один такой!

chanoz 31.05.2007 — 15:46

Эф — это буква,а ФЭ — это звук.

Квик 31.05.2007 — 16:21

Yep
Фэ.
Фэ-эс-б.

Эф. Потому что граната- ЭФка. А не ФЭшка! О!

-T- 31.05.2007 — 16:38
VASILICH 31.05.2007 — 16:46

Всегда в русском алфавите было К=КА, Л=ЭЛЬ, М=ЭМ, Н=ЭН, Р=ЭР, С=ЭС, Ф=ЭФ, Х=ХА, Ш=ША, Щ=ЩА, Э=Э оборотное, Й=И краткое, или Йот.
А вские там МЭ, РЭ, и СЭ считались просторечными и к употреблению запрещались. И в школе нам двойки ставили за ФЭ.
По употреблению в абберивиатурах (сокращениях) допускается применение просторечного звучания в устной речи для обепечения лучшего звучания. Поэтому в официальной речи только ЭФЭРГ, в просторечье можно ФЭЭРГ.
Хау, я все сказал.

ASv 31.05.2007 — 17:05

А теперь владельцы фамилий с буквой ё расхлёбывают общеупотребительную замену е на ё в советское время в своих свидетельсвах о рождении, паспортах, правах и документах на недвижимость.

VASILICH 31.05.2007 — 16:56

-T-
Ё или ЙО?

В 18 веке буквы Ё не было и писалось только СЛИОЗЫ, например. Карамзин в веке 19 ввел в употребление букву Ё, как более точно соответсвующую фонетике русского языка. В советское время ни одна десткая книга не могла быть издана без правильного применения буквы Ё. Только с двумя точками, замена на Е не допускалась. В технической литературе замены допускались , в художественной обычно нет.

TY 31.05.2007 — 17:24

polkovnik
С самого детства помню, что в русском алфавите нет буквы «эф». В латинском есть, а в русском буква Ф читается как «фэ». Поэтому тихо бесился, когда слышал в новостях по телеку «эфэсбэ» и пр. Но поскольку употребление «эф» приобрело характер эпидемии, решил себя проверить и заглянул в энциклопедию. Там меня ожидал сюрприз. Черным по белому там прописано о букве «эф» и никакого «фэ».

Но я же помню! Меня в школе так учили! Так матушку мою учили. И еще многих-многих людей старшего поколения — я спрашивал. То ли правила с тех пор изменились, то ли люди, привившие мне любовь к родной речи, были на самом деле безграмотны.

Хотелось бы услышать мнение форумчан по этому вопросу.

Это где Вас так учили ? В жизни не слышала ни про какие «фэ»

badydoc 31.05.2007 — 17:52

John JACK
аШ это «h» латинское и никак иначе.

h вроде как «эйч» читается

Филя 31.05.2007 — 17:57

badydoc
h вроде как «эйч» читается

Вроде — это у бабки в огороде.

h — аш в шашках на доске буковка.

badydoc 31.05.2007 — 18:11

NHL как читается?

John JACK 31.05.2007 — 18:15

Эйч — английское произношние. Аш — латинское. У меня это в учебнике по алгебре написано было

Gorthauer 31.05.2007 — 18:38

H — буква латинского алфавита. И читается эта буква АШ. В англ. языке — эйч. В других может и иначе. Но в латинском алфавите только аш.

Так же и B — в латинском бэ, а в англ. — би

John JACK 31.05.2007 — 19:21

Аш, опять же, два о. Цэ два аш пять о аш В научном применении — физика, химия и иже с ними в России принято именно латинское произношение.

Квик 31.05.2007 — 19:35

В америке бэ эм вэ (BMW) называют БИ ЭМ Дабл Ю.

polkovnik 01.06.2007 — 12:20

TY
Это где Вас так учили ? В жизни не слышала ни про какие «фэ»

Оля, я и сам уже не понимаю. Может мне все приснилось. Честно говоря, с той самой детской поры мне пришлось значительно свой язык переработать. Это касается, например, пресловутых «одеть» и «надеть», и не только. Судя по всему, «фэ» — это еще одно упущение в моем образовании.

polkovnik 01.06.2007 — 12:23

А по поводу различий в названиях, принятых в Москве и в Петербурге, нашел рассказик малость прикольный.

Отсюдова: http://www.wwwboards.auto.ru/mitsubishi/650787.html
————————-
Как вы можете ЭТО есть! — прогремело над перроном станции Бологое. — Этим же и собаку накормить стыдно!
Молодой человек в потрепанном камуфляже размахнулся и швырнул в сторону Москвы шаурму.
Пассажиры, спешившие к выходу в город, шарахнулись в стороны, уклоняясь от ошметков мяса и брызгов кетчупа.
Стоявший напротив мужчина, к которому и был обращен вопль, усмехнулся, откусил кусок от своей порции шаурмы.

— Уважаемый, о чем вы? Давайте будем объективны. Я никакой разницы не почувствовал. Вы мне дали точно такую же шаурму, как я вам. Мясо одно, соус один.

Давайте лучше по бутылочке «Хугардена».
— Не опошляйте! — не унималося тип в камуфляже, — вы едите не шаурму, а шаверму! Мажоры московские!
— Вот тут не соглашусь. Этот продукт оставался шавермой на вашей стороне, — мучина показал на нарисованную мелом черту, рассекавшую перрон надвое, — а здесь это вовсе даже шаурма.
Камуфляжный тип задумался.
— Подождите-ка, это что же получается? Я привез прекрасную питерскую шаверму, передал вам в руки, и она превратилась в пошлую московскую шаурму?

Читайте также:  Охота на зайца по чернотропу где искать

— Именно так! — назидательно поднял палец москвич. — Вы забыли, что мы в Бологом. И взяв у меня из рук московскую шаурму, которой вы заляпали пол-перрона, вы отказались есть родной питерский продукт, в который она мистическим образом превратилась.
Камуфляжный закурил папиросу и медленно затянулся.
— А как же пышки? — севшим голосом спросил он.
— Нету пышек. Есть пончики. По эту сторону. А теперь. — собеседник перешагнул черту, — нет пончиков, а есть только пышки. По большому счету, все это лишено смысла. Грубая метафизика. Вот посмотрите, — он взял петербуржца за руку и повел по краю перрона. — Вот мы идем по поребрику.

Внимание! А теперь по бордюру. Это Бологое, друг мой. Самое загадочное место на Земле, куда там Гималаям.

ayf 01.06.2007 — 17:59

Буква «ЭФ», а звук «ФЭ»

A.Smith 01.06.2007 — 20:11

Флеймеры . )))
В русском языке, такое количество правил, и такое количество исключений, что их проще запоминать на подсознательном уровне. Фэ и Хэ — как звуки в словах и Эф и Ха — как буквы в алфавите.
Вы б еще вспомнили «Э оборотное», как 31-ю букву алфавита )))

Насчет, типа питерских, изречений.

Парадное.
Оно всегда правильным и было, просто, по каким то причинам, вышедшее из употребления. Ибо парадным было крыльцо, потому как еще был, обязательно, черный ход. А общепринятое слово «подъезд» — это к овощебазе только.

Булка. Интересное слово. Вспомните-ка Москву лет 20 назад. Гастрономы и булочные(!). В крайнем случае магазин и фургоны «хлеб».

А не какие там «торговые центры». Тьфублянах, засрали язык.
В Москве тоже вовсю булки были, в огрооомных количествах. Яркий пример «булка городская», 7 копеек штука, опосля 10.
Просто слово булка (питерский вариант белого хлеба), было вытеснено словом baton — (фр.) палка. Всем известные ныне «французские батоны» — несуразно длинные булки белого хлеба.

Насчет московской шаурмы и питерской шавермы не знаю. Не ел ни разу. Вероятно, дрянь какая нибудь. Арабское слово с городскими прилагательными.

Уж лучше булки с поребриками, и припарок с чипком.

2 polkovnik: «А по поводу различий в названиях, принятых в Москве и в Петербурге, нашел рассказик малость прикольный.»

Рассказчик простофиля. Пышка это, не что иное как, круглая булочка, а пончик. э-э-э, ну, это проще увидеть чем описать. Но, уж явно не булка.

Вот такая я зануда

ASv 03.06.2007 — 12:45

Саня, ту х. йню написал(а) очередной(ая) «столичный(ая)» у. бок(ища):
1. Бологое — Новгородская область, а не где-то там;
2. Шаурма и шаверма — блюда РАЗНЫХ «гостей», типа азербон и армян

ASv 03.06.2007 — 12:53

Пончик — жареный в масле «бублик».

bulawog 03.06.2007 — 13:18

A.Smith
Насчет московской шаурмы и питерской шавермы не знаю. Не ел ни разу. Вероятно, дрянь какая нибудь. Арабское слово с городскими прилагательными.

И вовсе это дёнер называется Или гирос Соответственно от турок и греков

A.Smith 03.06.2007 — 23:30

ASv
Пончик — жареный в масле «бублик».

О! В точку, Андрюх!

А кстати по поводу столичных, Винторез, как то года 4 назад выкладывал тему, статистику, по жителям. Сколько кого в процентах, тему, к сожалению, потерли.

Если в пузе тебе скверно,
Значит скушал ты шаверму.
Если с привкусом дерьма,
Значит это шаурма.

TY 04.06.2007 — 09:18

polkovnik

Оля, я и сам уже не понимаю. Может мне все приснилось. Честно говоря, с той самой детской поры мне пришлось значительно свой язык переработать. Это касается, например, пресловутых «одеть» и «надеть», и не только. Судя по всему, «фэ» — это еще одно упущение в моем образовании.

Я бы сказала,со времён детства наш язык претерпел очень существенные изменения .Мне повезло с мамой-она от природы абсолютно грамотная и учитель при этом. КаК сейчас помню:»Одеть -кого-то, надеть на себя» и «чулок,но носков. «. . А за собой замечаю ,как только перестаю читать ,-сразу сленг появляется и мысли выражать точно сложнее.Всё взаимосвязано

polkovnik 04.06.2007 — 12:11

TY
Точно, взаимосвязано. Помнится, после прочтения подряд шести или семи томов Лескова, я стал выражаться весьма необычным на сегодняшний день образом. Друзья веселились весьма.

TY 04.06.2007 — 21:46

polkovnik
[b]TY
Точно, взаимосвязано. Помнится, после прочтения подряд шести или семи томов Лескова, я стал выражаться весьма необычным на сегодняшний день образом. Друзья веселились весьма. [/B]


О ч1ём и речь,но я на сегодняшний день на такие подвиги не способна уже

Источник: guns.allzip.org

Юридическая социальная сеть

РейтингРейтингРейтингРейтинг Рейтинг407.5к

Подписаться
Публикации
Юридическая публикация
Вопрос дня
Астрология
Государство
Жалоба на действия или бездействие
Мнение о специалистах и организациях

Образ жизни
Образование
Отзывы от товарах и услугах
Светская жизнь
Технологии

Курьёзные вопросы
Социальные сети
14 003 395
Актуальные темы
Законы и кодексы

Сообщества
Автор публикации
Виктор Подписчиков: 2625

РейтингРейтингРейтингРейтинг Рейтинг407.5к

Как вы произносите букву «Ф» в аббревиатурах ФРГ, ФСБ, ФБР, ФНЛ и т.д.?

2 749 просмотров
1 874 дочитывания
46 комментариев
На сегодня эта публикация уже заработала 95,25 рублей за дочитывания Зарабатывать

Как вы произносите букву «Ф» в аббревиатурах ФРГ, ФСБ, ФБР, ФНЛ и т.д.?

Только что смотрел футбольный матч между «Локомотивом» и «Крыльями Советов».

Телекомментатор во время репортажа несколько раз повторил, что команду гостей пополнили несколько игроков клуба «эфэнэл» «Чертаново».

«Эфэнэл», – так он произнёс. Вместо привычного слуху «фээнэл» (Футбольная национальная лига, второй по значимости турнир в России после Премьер-лиги).

Как всё-таки правильно?

Мы привыкли и, кажется, давно к «фээргэ» (ФРГ – Федеративная республика Германии), «фэбээр» (Федеральное бюро расследований), »фээсбэ» (Федеральная служба безопасности). При том что в алфавите буква «ф» произносится как звук «эф».

Вот и, помнится, наш профессор истории в университете, специалист по германскому фашизму, всегда говорил «эфэргэ» и морщился, когда произносили иначе, традиционно. Маститый препод, по-видимому, был неправ.

В современном словаре имён собственных произношние «фээргэ» названо допустимым, и оно не является неверным.

Лингвисты полагают, что такое произношение утвердилось из-за экономии речевых средств, благодаря артикуляционным законам и попросту нашей русской народной «языковой лени».

Проголосовали: 1 649

Проголосуйте, чтобы увидеть результаты

Источник: www.9111.ru

Как правильно читается буква «ф»: эф или фэ?

Как произносится буква «Ф»? Наверное, такой вопрос возникает в дошкольном возрасте, или, наоборот, с возрастом можно забыть об этом, и возникает вопрос: «Как же её правильно произносить?». Путает, наверное, и то, что в аббревиатурах эта буква произносится как «фэ», Например, в таких: ФБР [фэ-бэ-эр], ФРГ [фэ-эр-гэ], ФСБ [фэ-эс-бэ]. Но правильно произносить нужно «эф». Это нужно просто запомнить.

Irina L [113K] 1 год назад

Уважаемые пользователи сайта, давайте не путать звуки и буквы. Буквы не произносятся, они обозначают на письме различные звуки (вот они-то и произносятся), т.е. любая буква — только графический символ. У каждой буквы современного русского алфавита есть название. В частности, у буквы «ф» тоже — она называется «эф». Кстати, прежнее её «имя» — ферт.

Денис Мирный [82.9K] 1 год назад

Эф это название буквы, фэ это звук, который произносится при ее прочтении. В русском языке используется только во взаимодействии с другими буквами, образуя твердый звук Ф, например фронт, фартук, или мягкий звук [ф’], например в слове философия.

PPP 1 год назад

Буква Ф правильно произноситься Эф.Но есть исключения,такие аббревиатуры как ФБР,ФСБ.Здесь произносится Фэ.

andreii400 [102] 1 год назад
Правильно читать эф. Но в словах она говориться как Фэ)Например Федерация
ketti16 [363] 1 год назад
Читается как Фэ! А эф говорится.

Ничего сложного

На Руси Масленицу награждали не только похвальными прибаутками, но ругательствами, которые произносились в шутливой форме. Как ее только не называли! В масленичных дразнилках ее даже человеческими именами наделяли, такими как Изотьевна, Автдотьюшка, Акулина Саввишна.

Обзывали Масленицу «обманщицей», «объедалой» и «кривошейкой», поскольку она приходила всего лишь на одну неделю, которая пролетала быстро и казалась короткой. Впереди был Великий пост, поэтому славянам так хотелось продлить это развеселое время. Одна из масленичных песенок даже так и называлась «Масленица — кривошейка», которая имела множество вариантов. Вот один из них:

aQmEYCoAiqcn7q9WWBxEKvTNcy9b0unA.png

Как видим из этой песенки, люди злились на Масленицу-кривошейку за ее короткотечность и просили задержаться хотя бы еще на какое-то время.

2 года назад

Слово много отвечает на вопрос как, значит является наречием. Этот слово необходимо запомнить, так как часто используется в нашей речи каждый день. Наречия часто используются у нас: мимо, мало, долго, скоро и т.д.

2 года назад

Главный смысл сказки «Красавица и чудовище» Шарля Перро состоит в том, всё хорошее: доброта, верность, преданность обязательно будут вознаграждены, а зло будет наказано. Мораль произведения состоит в том, что внешность это не основной критерий, главное, внутренний мир человека, его личностные качества. Если внутренне человек богат, то и внешне он будет красив,так как доброе сердце делает человека прекрасным, а не внешние данные и наряды.

2 года назад

  • «Бывало и лучше.Слушай,нет настроения для общения.Извини.»
  • «Извини, мне некогда разговаривать.»
  • «Все пучком.Давай в другой раз поговорим.Лады?Ну,пока!»

Если не хочется продолжать беседу,которую даже не вы начали,то ее прекратить можно любым способом.

Вот к примеру,забавный случай был у моего мужа,который хотел поздравить с днем рождения своего давнего знакомого.Созваниваются они в принципе очень редко.

Так вот,муж позвонил поздравить это приятеля.

Набрал его номер.

Знакомый снимает трубку.

Мой муж говорит ему:»Привет!»

Знакомый отвечает:»Пока!» и бросает трубку.

Видите все коротко и ясно.

Я правда долго смеялась.Ну,вот так вот человек общается.

Читайте также:  Сапоги из пвх что это такое

Не захотел услышать поздравления и Бог с ним.

Может не в духе был,что ж,и такое бывает.

2 года назад

Неоперативно и не оперативно пишется слитно и раздельно в зависимости от грамматических условий в сообщении.

Разберемся, в каких случаях «неоперативно» пишется слитно, а когда «не оперативно» — раздельно.

От прилагательного «оперативный» образуется с помощью приставки не- слово с противоположным значением, а от него — однокоренное наречие с суффиксом -о:

оперативный — неоперативный — неоперативно.

Если в предложении нет противопоставления и слов, усиливающих отрицание, то «неоперативно» пишется слитно.

Жаль, что вы отреагировали на этот сигнал неоперативно.

«Не оперативно» пишется раздельно, если в предложении имеются следующие условия:

Сотрудник ответил на звонок не оперативно, а со значительным опозданием.

2) слова «вовсе», «далеко», «отнюдь»

Вовсе не оперативно работают службы ЖКУ в гололедицу.

3) отрицательные слова с ни- (местоимение или наречие)

Нисколько не оперативно отреагировали некоторые службы коммунального хозяйства города в связи со штормовым предупреждением синоптиков.

Источник: otvet.ya.guru

Поиск ответа

Где нужно ставить ударение в слове Фэ йсбук (Facebook). В иностранном произношении — на первом слове, а в русском?
Так же интересно, с заглавной или со строчной буквы его нужно писать в русской транскрипции?

Ответ справочной службы русского языка

По аналогии со словами ноутбук, покетбук — фейсбУк . Однако нужно заметить, что написание и ударение неустоявшиеся.

Вопрос № 264704

Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру. В четвёртый раз обращаюсь с таким вопросом:

как правильно произносить:
гЭтто или мягко гЕтто
ко фЭ или мягко кофЕ

звёзДНый или звёзНый
соЛНце или соНце

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: гетто, кофе (с мягкими согласными). Слова солнце и звездный — с непроизносимыми согласными.

Вопрос № 263115

Добрый день! Подскажите, как правильно писать: фен-шуй, фэ н-шуй, феншуй или фэ ншуй? Очень много разных вариантов написания.

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендация орфографического словаря: фэ н-ш у й.

Вопрос № 262558

Здравствуйте, я перевожу книги у меня вопрос по правильному переводу английских слов на русский. Почему большинство английских «E», читающихся как «Э» трансформируются на письме в русскую «Е», а при чтении заменяются на «Э» (тест, кофе[э], принтер и пр. )? Хотя сейчас некоторые слова сохранят за собой «Э» рэп, рэкет, фэ нтэзи, лэптоп. Какой смысл был раньше так издеваться над словами?

Зачем заведомо «неправильно» писать слова? Ведь человек отлично знающий правила чтения произнесёт эти слова через «е». Объясните пожалуйста, такие правила перевода чем-то обусловлены? Или мы просто говорим неправильно? А надо говорить слова «тест» и «трейлер» через «е»?
Сейчас какая-то неразбериха, что делать с англоязычными именами собственными (именами, названиями фантастических стран или маленьких городков пр.)? Как их правильно переводить, с «е» или с «э»? Очень надеюсь на вашу помощь!
P.S. Интересно ждёт ли нас очередная «реформа» языка.

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вопрос имеет продолжение. Дело в том, что многие заимствованные слова фонетически осваиваются в русском языке, и твердое произношение согласного со временем заменяется на мягкое ( термин, музей, а не тэрмин, музэй ). Что делать с такими словами — менять написание по мере освоения? Не будет ли это настоящим издевательством над языком?

P. S. Хотя мы должны с Вами согласиться в том, что слова типа хетчбэк смотрятся. странно в русском тексте.

Вопрос № 258782

Как правильно произносить аббревиатуры США, ФБР ?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: США [сэ-шэ- а ], ФБР [ фэ -бэ- э р].

Вопрос № 257252

Отчество ЛупОновна, ни где в словарях такого имени, как ЛупОн не встречается? Каково происхождение этого имени, и что оно означает? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Можем только предположить, что это иностранное (иноязычное) имя или же имя-аббревиатура (как Мэлс, Фэ д и т.д.).

Вопрос № 255408

произношение сложносокращенных слов

Ответ справочной службы русского языка

Буквенные аббревиатуры читаются по названию букв, например: СССР [эс-эс-эс-эр], ЭВМ [э-вэ-эм], МГУ [эм-гэ-у], НТВ [эн-тэ-вэ].

Звуковые аббревиатуры состоят из начальных звуков слов исходного словосочетания, например: МИД [мид], вуз [вуз], ГУМ [гум].

Как правило, звуковые аббревиатуры образуются тогда, когда внутри аббревиатуры имеются гласные звуки (это позволяет прочесть аббревиатуру по слогам): вуз (1 слог), МХАТ (1 слог), МГИМО (2 слога).

Буквенно-звуковые аббревиатуры состоят как из названий начальных букв, так и из начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание: ЦСКА [цэ-эс-ка].

Интересные особенности есть у аббревиатур, имеющих в своем составе звук [ф]: ФРГ и ФСБ . Первоначально аббревиатура ФРГ произносилась как буквенная (то есть читалась по названию букв: [эф-эр-гэ]). Но так как буква Ф в разговорной речи произносится как [ фэ ], что объясняется экономией речевых средств, в частности артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как полагает К. С. Горбачевич), то сегодня зафиксировано произношение ФРГ как [ фэ -эр-гэ] – буквенно-звуковая аббревиатура, ср.: ФСБ [ фэ -эс-бэ] и [эф-эс-бэ].

За аббревиатурой США по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а], т. е. она является особой аббревиатурой: читается по буквам, но не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы С [эс] и Ш [ша] называют в разговорной речи.

Вопрос № 255168

как правильно произносится (ф): эф или фэ

Ответ справочной службы русского языка

Буква Ф произносится [эф]. Произношение [ фэ ] нормативно только в некоторых буквенных аббревиатурах: ФРГ, ФБР.

Вопрос № 254806

Правда ли, что Украинский Язык является одним из старейших языков мира. Русский язык появился недавно из изковеркованого украинского и азиатсктх матюков.
В деталях — http://novynar.com.ua/forum/read.php?1,5703

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, приходится констатировать, что с подобными изысканиями, представляющими собой (мягко говоря) фальшь и нелепые выдумки, можно столкнуться не только на Украине, но и в других бывших советских республиках, в том числе и в России. Механизм один и тот же: авторы «научных» трудов объявляют, что первыми людьми на Земле были представители их нации, а первым языком, от которого произошли все остальные, – их язык.

Так, украинские псевдоученые заявляют, что украинский язык – один из древнейших в мире (и уж во всяком случае древнее русского, который представляет собой диалект украинского), а их российские «коллеги» – что от русского языка произошли все языки мира (и даже рисунки в пустыне Наска и надписи на египетских пирамидах сделаны по-русски). И то, и другое одинаково далеко от реальности и нелепо, но весьма плачевно, что подобные фантазии находят поддержку у определенной части аудитории, служат своеобразной опорой для самоутверждения и почвой для развития национализма.

Правда же состоит в том, что предком всех славянских языков был праславянский язык, восходящий к индоевропейскому праязыку. Праславянский язык существовал в течение длительного времени – с 3-го тысячелетия до н. э. до 2-й половины 1-го тысячелетия н. э., когда произошел его распад и разделение на разные славянские языковые группы. С VI–VII в. до XIV в. предки русских, украинцев и белорусов говорили на одном языке – общем языке восточных славян, называемом также древнерусским (это научный термин, не означающий какого-либо превосходства русского языка над остальными), но в XIV–XV вв. произошел и его распад на 3 самостоятельных языка – русский, украинский и белорусский. Такова реальная история этих языков, и те труды, где она поставлена с ног на голову, где украинский (или русский) язык выдается за праславянский или даже праиндоевропейский, можно смело отнести к жанру фэ нтези.

Вопрос № 254717

Здравствуйте, вчера по радио услышала как ведущий произносит аббревиатуру ФБР — эФ Бэ Эр (вместо привычного Фэ Бэ Эр). Правильно ли подобное произношение?

Ответ справочной службы русского языка

Такое произношение неправильно. Несмотря на то что буква Ф называется [эф], в некоторых буквенных аббревиатурах, начинающихся с Ф, закрепилось произношение этой буквы как [ фэ ] (т. е. так, как Ф произносится в разговорной речи). Отчасти это объясняется артикуляционными законами, отчасти (как полагает известный лингвист К. С. Горбачевич) – нашей «языковой ленью». К такого рода аббревиатурам относится и ФБР: единственно верный вариант произношения, зафиксированный в словарях (в том числе в словарях, адресованных работникам эфира), – [ фэ -бэ-эр].

Вопрос № 254226

Чем отличаются жанры «фантастика» и » фэ нтези»?
Заранее пасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 252044

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово » фэ бээровец»? Существуют ли варианты (кроме «агент ФБР», разумеется).

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали это слово без ошибок.

Вопрос № 250094

Каково происхождение фразы » быть под ша фэ «?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Быть подшофе – быть в состоянии легкого опьянения, навеселе. В основу этого выражения легло, по-видимому, французское причастие chauffe ‘нагретый, подогоретый алкоголем’.

Вопрос № 246805

как правильно фен-шуй или фэ н-шуй?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически верно: фэ н-ш у й.

Вопрос № 245281

Уважаемая Грамота! Как правильно произносится аббревиатура «ФКБ» (филиал коммерческого банка) ? Мы в банке говорим » фэ кабэ», а на местном радио в нашем рекламном ролике прочитали «ЭФкабэ», мотивируя тем, что нет буквы » фэ «, а есть буква «эф». Но ведь говорят «сэшэа», а не «эсшаа», и » фэ эргэ», а не «э фэ ргэ». Подскажите, как правильнее

Ответ справочной службы русского языка

Эту аббревиатуру правильнее читать по названиям букв: [эф-ка-бэ]. Дополнительная информация — в рубрике «Письмовник» на нашем портале.

Источник: new.gramota.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...