Здравствуйте уважаемые.
Продолжим с Вами Евгения Онегина? Вы не против, надеюсь? :-))) Прошлый раз закончили вот тут вот: http://id77.livejournal.com/882881.html
Давайте начнем часть 2. Интересно же :-))
Итак, начнем с эпиграфа. Как я говорил в разборе первой части, у Пушикина в произведениях немало оных. В каждой главе они свои. И тут — очень забавно, ибо эпиграф 2 части — каламбур. И трактовать его может каждый по-своему. Звучит как
«O rus!..» И перевод внизу «О, Русь!». Но суть в том, что это из Горация и с латыни можно перевести как «О, деревня!». Забавно, верно? 🙂
Ну давайте перейдем непосредственно к тексту.
Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок;
Там друг невинных наслаждений
Благословить бы небо мог.
Господский дом уединенный,
Горой от ветров огражденный,
Стоял над речкою. Вдали
Пред ним пестрели и цвели
Луга и нивы золотые,
Мелькали селы; здесь и там
Представление героев | Евгений Онегин, театр Вахтангова
Стада бродили по лугам,
И сени расширял густые
Огромный, запущенный сад,
Приют задумчивых дриад.
Почтенный замок был построен,
Как замки строиться должны:
Отменно прочен и спокоен
Во вкусе умной старины.
Везде высокие покои,
В гостиной штофные обои,
Царей портреты на стенах,
И печи в пестрых изразцах.
Все это ныне обветшало,
Не знаю, право, почему;
Да, впрочем, другу моему
В том нужды было очень мало,
Затем, что он равно зевал
Средь модных и старинных зал.
Ну тут вроде все понятно пока, за исключением нескольких моментов. Хотя хочу, чтобы Вы обратили внимание на мастерство Александра Сергеевича. Несколькими строчками он ввергает нас в скучающее состояние, вот настоящий мастер 🙂
Итак, что тут может быть неясно. Прежде всего — это дриады. Не могу знать почему именно они здесь задумчивые, но возможно это напрямую связано с деревенским сплином. Вообще же так именовали нимф, покровительниц деревьев. Считает, что у каждого дерева есть своя нимфа, почти как ангел-хранитель у людей.
Их там вообще немало разновидностей, но все они объединяются общим название дриады.
Обстановка дома явно устарелая и совсем не модная — не то, к чему привык Евгений. Впрочем, как мы увидим позже, его это не очень беспокоит. Изразцы — это этакий кафель того времени. Керамические плитки, коими, прежде всего, обкладывали печь.
Особую популярность получили у нас в стране при Петре Великом, и Вы можете наблюдать печи с изразцами в домах его приближенных — да хотя бы в Меншиковском Дворце у нас в Санкт-Петербурге. Но если в первой половине 18 столетия были модны изразцы синие, сиречь кобальтовые, то в деревенском доме дядюшки эти изразцы пестрые. То есть мы имеем дело, скорее всего, с эмалевыми изразцами.
Хотя как не крути, к моменту нашего повествования они уже давно вышли из повседневного обихода. Этакий ретроград. также как и штофные обои, то есть тканевые, обои. И определенно это был не дорогой шелк или велюр — лен или толстая шерсть. В те года только появились бумажные обои,и, соответственно, было крайне популярны и дороги. Впрочем, мода на штоф еще вернется.
ДЕРЕВНЯ ГДЕ СКУЧАЛ
Только на дорогой и очень качественный.
Он в том покое поселился,
Где деревенский старожил
Лет сорок с ключницей бранился,
В окно смотрел и мух давил.
Все было просто: пол дубовый,
Два шкафа, стол, диван пуховый,
Нигде ни пятнышка чернил.
Онегин шкафы отворил;
В одном нашел тетрадь расхода,
В другом наливок целый строй,
Кувшины с яблочной водой
И календарь осьмого года:
Старик, имея много дел,
В иные книги не глядел.
В общем, все по-спартански. Тетрадь расходов, наливки, среди которых просто наверняка должен был быть знаменитый «Ерофеич» и яблочная вода. Кстати, крайне приятных и полезный напиток. Рецептура проста — натрите яблоко, залейте его литром воды, поставьте на час охладится в холодильник, а затем отфильтруйте. Просто и вкусно 🙂
Один среди своих владений,
Чтоб только время проводить,
Сперва задумал наш Евгений
Порядок новый учредить.
В своей глуши мудрец пустынный,
Ярем он барщины старинной
Оброком легким заменил;
И раб судьбу благословил.
Зато в углу своем надулся,
Увидя в этом страшный вред,
Его расчетливый сосед;
Другой лукаво улыбнулся,
И в голос все решили так,
Что он опаснейший чудак.
Так как мы помним, что Евгений слыл и сам себя считал великим экономистом, он решил начать свои экономические преобразования с собственных,точнее полученных в наследство владений. По сути, конечно, ничего революционного, но. все-же, все-же.
Не вдаваясь в теоретические дебри, тут фишечка скорее всего была в том, что оброк, то есть арендная плата подушная с каждого зависимого крестянина, была довольно высокой. В результате, для того, чтобы оный оброк отдать, крестьяне жили чуть ли не впроголодь. Евгений заменил это всего барщиной, причем легкой. То есть отработкой своих обязанностей перед помещиком трудом на его земле. Если легкая, значит 2-3 дня в неделю крестьянин работал на барина и отдавал ему результаты своего труда, остальное на себя.
Забавна реакция соседей. Один увидел страшный вред, ибо явно не хотел давать воли и послаблениях крестьянам, вполне резонно считая, что в этом случае понесет убытки. Второй же лукаво улыбнулся, понимая, что если Онегин не будет заниматься хозяйством сам, или хотя бы не назначит грамотного и честного управляющего, то вскоре денег ему с барщины будет не хватать.
Сначала все к нему езжали;
Но так как с заднего крыльца
Обыкновенно подавали
Ему донского жеребца,
Лишь только вдоль большой дороги
Заслышат их домашни дроги, —
Поступком оскорбясь таким,
Все дружбу прекратили с ним.
«Сосед наш неуч; сумасбродит;
Он фармазон; он пьет одно
Стаканом красное вино;
Он дамам к ручке не подходит;
Все да да нет; не скажет да-с
Иль нет-с». Таков был общий глас.
Евгению, еще недавно находящемуся в самом сосредоточении столичной жизни, определенно скучно общество его провинциальных соседей. Не о чем поговорить с ним, да и просто, видимо, нужные люди. Поэтому как только он услышит их приближение, тут же покидает усадьбу.
Забавно мнение о Евгении. Сосекди почему то считают его неучем, хотя вряд-ли их образование чем то отличается от их собственного. Более того, думаю мадам и Мусью Аббат вложили в Онегина на порядок больше знаний и теории. Впрочем, они дальше поясняют, почему он неуч.
Во-первых, он формазон, то есть вольнодумец, а может быть и даже франкмасон, что для людей Екатерининской Эпохи было крайне нежелательно и даже опасно. Пьет стаканами вино, а не любимую всеми местными настоечку. Не целует даме руку, ибо не модно, да и вообще ретроградно. А еще не использует в речи словоерсы, сиречь не прибавляет с к некоторым словам, а значит крайне невоспитан.
Наяву прямо конфликт столичной штучки и провинции. Прямо как сейчас.
Ну и напоследок пару слов надо сказать о донском жеребце. Донская порода одна из самых самобытных в России, и очень распространена в век 19. пусть не очень красивый, а зачастую и попросту неказистая лошадка была чудо как вынослива, очень неприхотлива, хорошим здоровьем отличалась и чудесной скоростью. так что в седло, и. «нас не догонят» (с) :-)))
Продолжение следует.
Источник: id77.livejournal.com
Деревня где скучал была прелестный уголок
Выбрав для работы один из вариантов, прочитайте предложенный текст и последовательно выполните задание, которое требует написания развёрнутого ответа ограниченного объёма.
Задания и предполагают не только размышление над предложенным текстом, но и сопоставление его с другим произведением или фрагментом, текст которого также приведён в работе (примерный объём ответа – предложений).
Постарайтесь сформулировать прямые связные ответы, избегая пространных вступлений и характеристик. Указание на объём ответов условно, оценка ответа зависит от его содержательности.
Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения (можно обращаться и к другим эпизодам этого же произведения). Не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок, соблюдайте нормы литературной письменной речи.
Вариант 1.
Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок;
Там друг невинных наслаждений
Благословить бы небо мог.
Господский дом уединённый,
Горой от ветров ограждённый,
Стоял над речкою. Вдали
Пред ним пестрели и цвели
Луга и нивы золотые,
Мелькали сёлы; здесь и там
Стада бродили по лугам,
И сени расширял густые
Огромный, запущенный сад,
Приют задумчивых дриад 1 .
Почтенный замок был построен,
Как замки строиться должны:
Отменно прочен и спокоен
Во вкусе умной старины.
Везде высокие покои,
В гостиной штофные 2 обои,
Царей портреты на стенах,
И печи в пёстрых изразцах.
Всё это ныне обветшало,
Не знаю, право, почему;
Да, впрочем, другу моему
В том нужды было очень мало,
Затем, что он равно зевал
Средь модных и старинных зал.
Он в том покое поселился,
Где деревенский старожил
Лет сорок с ключницей 3 бранился,
В окно смотрел и мух давил.
Всё было просто: пол дубовый,
Два шкафа, стол, диван пуховый,
Нигде ни пятнышка чернил.
Онегин шкафы отворил;
В одном нашёл тетрадь расхода,
В другом наливок целый строй,
Кувшины с яблочной водой
И календарь осьмого года:
Старик, имея много дел,
В иные книги не глядел.
Один среди своих владений,
Чтоб только время проводить,
Сперва задумал наш Евгений
Порядок новый учредить.
В своей глуши мудрец пустынный,
Ярем 4 он барщины старинной
Оброком лёгким заменил;
И раб судьбу благословил.
Зато в углу своём надулся,
Увидя в этом страшный вред,
Его расчётливый сосед;
Другой лукаво улыбнулся,
И в голос все решили так,
Что он опаснейший чудак.
Сначала все к нему езжали;
Но так как с заднего крыльца
Обыкновенно подавали
Ему донского жеребца,
Лишь только вдоль большой дороги
Заслышат их домашни дроги, –
Поступком оскорбясь таким,
Все дружбу прекратили с ним.
«Сосед наш неуч; сумасбродит;
Он фармазон; он пьёт одно
Стаканом красное вино;
Он дамам к ручке не подходит;
Всё да да нет; не скажет да-с
Иль нет-с». Таков был общий глас.
(А.С. Пушкин. «Евгений Онегин»)
1 Дриады – прекрасные лесные нимфы, духи деревьев.
2 Раньше текстильные обои назывались штофными.
3 Ключница – женщина, заведующая всем домашним хозяйством помещика.
4 Ярем (устар.) – ярмо, гнёт, иго.
Показать полностью
. Сопоставьте фрагменты романа в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и повести Н.В. Гоголя «Старосветские помещики».
…вижу низенький домик с галереею из маленьких почернелых деревянных столбиков, идущею вокруг всего дома, чтобы можно было во время грома и града затворить ставни окон, не замочась дождём. За ним душистая черёмуха, целые ряды низеньких фруктовых дерев, потопленных багрянцем вишен и яхонтовым морем слив ; развесистый клён, в тени которого разостлан для отдыха ковёр; перед домом просторный двор с низенькою свежею травкою, с протоптанною дорожкою от амбара до кухни и от кухни до барских покоев; длинношейный гусь, пьющий воду с молодыми и нежными, как пух, гусятами; частокол, обвешанный связками сушёных груш и яблок и проветривающимися коврами; воз с дынями, стоящий возле амбара; отпряжённый вол, лениво лежащий возле него, – всё это для меня имеет неизъяснимую прелесть, может быть, оттого, что я уже не вижу их и что нам мило всё то, с чём мы в разлуке. Как бы то ни было, но даже тогда, когда бричка моя подъезжала к крыльцу этого домика, душа принимала удивительно приятное и спокойное состояние; лошади весело подкатывали под крыльцо, кучер преспокойно слезал с козел и набивал трубку, как будто бы он приезжал в собственный дом свой; самый лай, который поднимали флегматические барбосы, бровки и жучки, был приятен моим ушам. Но более всего мне нравились самые владетели этих скромных уголков, старички, старушки, заботливо выходившие навстречу. Их лица мне представляются и теперь иногда в шуме и толпе среди модных фраков, и тогда вдруг на меня находит полусон и мерещится былое.
(Н.В. Гоголь. «Старосветские помещики»)
Показать полностью
В чём восприятие провинциальной жизни рассказчиком из повести Н.В. Гоголя отличается от онегинского?
Вариант 2
УТРО
Когда заря, светясь по сосняку,
Горит, горит, и лес уже не дремлет,
И тени сосен падают в реку,
И свет бежит на улицы деревни,
Когда, смеясь, на дворике глухом
Встречают солнце взрослые и дети, –
Воспрянув духом, выбегу на холм
И всё увижу в самом лучшем свете.
Деревья, избы, лошадь на мосту,
Цветущий луг – везде о них тоскую.
И, разлюбив вот эту красоту,
Я не создам, наверное, другую.
. Сопоставьте стихотворение Н.М. Рубцова «Утро» с приведённым ниже стихотворением А.А. Фета «Это утро, радость эта…».
Это утро, радость эта,
Это мощь и дня и света,
Этот синий свод,
Этот крик и вереницы,
Эти стаи, эти птицы,
Этот говор вод,
Эти ивы и берёзы,
Эти капли – эти слёзы,
Этот пух – не лист,
Эти горы, эти долы,
Эти мошки, эти пчёлы,
Этот зык и свист,
Эти зори без затменья,
Этот вздох ночной селенья,
Эта ночь без сна,
Эта мгла и жар постели,
Эта дробь и эти трели,
Это всё – весна.
Показать полностью
Какие образы и мотивы сближают эти произведения?
Показать разбор
Система оценивания тренировочной работы по литературе
Критерии оценивания сопоставительных заданий и , требующих написания связного ответа объёмом предложений
Указание на объём условно, оценка ответа зависит от его содержательности (при наличии глубоких знаний учащийся может ответить в большем объёме, при умении точно формулировать свои мысли ученик может достаточно полно ответить в меньшем объёме).
Если по критерию («Сопоставление произведений») ставится баллов, то задание считается невыполненным и дальше не проверяется. По другим критериям в протокол проверки ответов выставляется баллов.
Если по критерию («Привлечение текста произведения для аргументации») ставится баллов, то по критерию («Логичность и соблюдение речевых норм») работа не оценивается, в протокол проверки ответов по критерию выставляется баллов.
Критерии оценки
1. Сопоставление произведений
2 балла Сопоставлены произведения в заданном направлении анализа, авторская позиция не искажена
1 балл Сопоставлены произведения в заданном направлении анализа, авторская позиция искажена
0 баллов Не проведено сопоставление произведения с предложенным текстом в заданном направлении анализа
2. Привлечение текста произведения для аргументации
4 балла Для аргументации тексты двух произведений привлекаются на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., фактические ошибки отсутствуют
3 балла Для аргументации привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.; – на уровне его пересказа или общих рассуждений о содержании,
И/ИЛИ
допущена одна фактическая ошибка
2 балла Для аргументации тексты двух произведений привлекаются на уровне пересказа или общих рассуждений об их содержании (без анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.),
ИЛИ
для аргументации используется текст только одного произведения, он привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.,
И/ИЛИ
допущены две фактические ошибки
1 балл Для аргументации используется текст только одного произведения, он привлекается на уровне пересказа произведения или общих рассуждений о его содержании (без анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.),
И/ИЛИ
допущены три фактические ошибки
0 баллов Для аргументации суждений не привлекается текст ни одного из сопоставляемых произведений,
И/ИЛИ
допущены четыре или более фактические ошибки
3. Логичность и соблюдение речевых норм
2 балла Отсутствуют логические, речевые ошибки
1 балл Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая, и/или речевая). Суммарно не более двух ошибок
0 баллов Допущены две или более ошибки одного вида (независимо от наличия/отсутствия ошибок других видов)
Источник: yandex.ru
Глава вторая
Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок;
Там друг невинных наслаждений
Благословить бы небо мог.
Господский дом уединенный,
Горой от ветров огражденный,
Стоял над речкою. Вдали
Пред ним пестрели и цвели
Луга и нивы золотые,
Мелькали сёлы; здесь и там
Стада бродили по лугам,
И сени расширял густые
Огромный, запущенный сад,
Приют задумчивых дриад[26]
Дриады– лесные духи, нимфы деревьев.
II
Почтенный замок был построен,
Как замки строиться должны:
Отменно прочен и спокоен
Во вкусе умной старины.
Везде высокие покои,
В гостиной штофные обои,
Царей портреты на стенах,
И печи в пестрых изразцах.
Всё это ныне обветшало,
Не знаю, право, почему;
Да, впрочем, другу моему
В том нужды было очень мало,
Затем, что он равно зевал
Средь модных и старинных зал.
III
Он в том покое поселился,
Где деревенский старожил
Лет сорок с ключницей бранился,
В окно смотрел и мух давил.
Всё было просто: пол дубовый,
Два шкафа, стол, диван пуховый,
Нигде ни пятнышка чернил.
Онегин шкафы отворил;
В одном нашел тетрадь расхода,
В другом наливок целый строй,
Кувшины с яблочной водой
И календарь осьмого года:
Старик, имея много дел,
В иные книги не глядел.
IV
Один среди своих владений,
Чтоб только время проводить,
Сперва задумал наш Евгений
Порядок новый учредить.
В своей глуши мудрец пустынный,
Ярем он барщины старинной
Оброком легким заменил;
И раб судьбу благословил.
Зато в углу своем надулся,
Увидя в этом страшный вред,
Его расчетливый сосед;
Другой лукаво улыбнулся,
И в голос все решили так,
Что он опаснейший чудак.
V
Сначала все к нему езжали;
Но так как с заднего крыльца
Обыкновенно подавали
Ему донского жеребца,
Лишь только вдоль большой дороги
Заслышат их домашни дроги,—
Поступком оскорбясь таким,
Все дружбу прекратили с ним.
«Сосед наш неуч; сумасбродит;
Он фармазон; он пьет одно
Стаканом красное вино;
Он дамам к ручке не подходит;
Всё да да нет; не скажет да-с
Иль нет-с». Таков был общий глас.
VI
В свою деревню в ту же пору
Помещик новый прискакал
И столь же строгому разбору
В соседстве повод подавал.
По имени Владимир Ленской,
С душою прямо геттингенской[27]
С душою прямо геттингенской– Геттингенский университет в Германии был одним из наиболее либеральных университетов в Европе.
,
Красавец, в полном цвете лет,
Поклонник Канта и поэт.
Он из Германии туманной
Привез учености плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч.
VII
От хладного разврата света
Еще увянуть не успев,
Его душа была согрета
Приветом друга, лаской дев;
Он сердцем милый был невежда,
Его лелеяла надежда,
И мира новый блеск и шум
Еще пленяли юный ум.
Он забавлял мечтою сладкой
Сомненья сердца своего;
Цель жизни нашей для него
Была заманчивой загадкой,
Над ней он голову ломал
И чудеса подозревал.
VIII
Он верил, что душа родная
Соединиться с ним должна,
Что, безотрадно изнывая,
Его вседневно ждет она;
Он верил, что друзья готовы
За честь его приять оковы
И что не дрогнет их рука
Разбить сосуд клеветника;
Что есть избранные судьбами,
Людей священные друзья;
Что их бессмертная семья
Неотразимыми лучами
Когда-нибудь нас озарит
И мир блаженством одарит.
IX
Негодованье, сожаленье,
Ко благу чистая любовь
И славы сладкое мученье
В нем рано волновали кровь.
Он с лирой странствовал на свете;
Под небом Шиллера и Гете
Их поэтическим огнем
Душа воспламенилась в нем;
И муз возвышенных искусства,
Счастливец, он не постыдил:
Он в песнях гордо сохранил
Всегда возвышенные чувства,
Порывы девственной мечты
И прелесть важной простоты.
X
Он пел любовь, любви послушный,
И песнь его была ясна,
Как мысли девы простодушной,
Как сон младенца, как луна
В пустынях неба безмятежных,
Богиня тайн и вздохов нежных;
Он пел разлуку и печаль,
И нечто, и туманну даль,
И романтические розы;
Он пел те дальные страны,
Где долго в лоно тишины
Лились его живые слезы;
Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцать лет.
Источник: evgenij-onegin.ru
Деревня где скучал была прелестный уголок
Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок;
Там друг невинных наслаждений
Благословить бы небо мог.
Господский дом уединенный,
Горой от ветров огражденный,
Стоял над речкою. Вдали
Пред ним пестрели и цвели
Луга и нивы золотые,
Мелькали селы; здесь и там
Стада бродили по лугам,
И сени расширял густые
Огромный, запущенный сад,
Приют задумчивых дриад.
II
Почтенный замок был построен,
Как замки строиться должны:
Отменно прочен и спокоен
Во вкусе умной старины.
Везде высокие покои,
В гостиной штофные обои,
Царей портреты на стенах,
И печи в пестрых изразцах.
Все это ныне обветшало,
Не знаю, право, почему;
Да, впрочем, другу моему
В том нужды было очень мало,
Затем, что он равно зевал
Средь модных и старинных зал.
III
Он в том покое поселился,
Где деревенский старожил
Лет сорок с ключницей бранился,
В окно смотрел и мух давил.
Все было просто: пол дубовый,
Два шкафа, стол, диван пуховый,
Нигде ни пятнышка чернил.
Онегин шкафы отворил;
В одном нашел тетрадь расхода,
В другом наливок целый строй,
Кувшины с яблочной водой
И календарь осьмого года:
Старик, имея много дел,
В иные книги не глядел.
IV
Один среди своих владений,
Чтоб только время проводить,
Сперва задумал наш Евгений
Порядок новый учредить.
В своей глуши мудрец пустынный,
Ярем он барщины старинной
Оброком легким заменил;
И раб судьбу благословил.
Зато в углу своем надулся,
Увидя в этом страшный вред,
Его расчетливый сосед;
Другой лукаво улыбнулся,
И в голос все решили так,
Что он опаснейший чудак.
V
Сначала все к нему езжали;
Но так как с заднего крыльца
Обыкновенно подавали
Ему донского жеребца,
Лишь только вдоль большой дороги
Заслышат их домашни дроги,
Поступком оскорбясь таким,
Все дружбу прекратили с ним.
«Сосед наш неуч; сумасбродит;
Он фармазон; он пьет одно
Стаканом красное вино;
Он дамам к ручке не подходит;
Все да да нет; не скажет да-с
Иль нет-с». Таков был общий глас.
VI
В свою деревню в ту же пору
Помещик новый прискакал
И столь же строгому разбору
В соседстве повод подавал:
По имени Владимир Ленской,
С душою прямо геттингенской,
Красавец, в полном цвете лет,
Поклонник Канта и поэт.
Он из Германии туманной
Привез учености плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч.
VII
От хладного разврата света
Еще увянуть не успев,
Его душа была согрета
Приветом друга, лаской дев;
Он сердцем милый был невежда,
Его лелеяла надежда,
И мира новый блеск и шум
Еще пленяли юный ум.
Он забавлял мечтою сладкой
Сомненья сердца своего;
Цель жизни нашей для него
Была заманчивой загадкой,
Над ней он голову ломал
И чудеса подозревал.
VIII
Он верил, что душа родная
Соединиться с ним должна,
Что, безотрадно изнывая,
Его вседневно ждет она;
Он верил, что друзья готовы
За честь его приять оковы
И что не дрогнет их рука
Разбить сосуд клеветника;
Что есть избранные судьбами,
Людей священные друзья;
Что их бессмертная семья
Неотразимыми лучами
Когда-нибудь нас озарит
И мир блаженством одарит.
IX
Негодованье, сожаленье,
Ко благу чистая любовь
И славы сладкое мученье
В нем рано волновали кровь.
Он с лирой странствовал на свете;
Под небом Шиллера и Гете
Их поэтическим огнем
Душа воспламенилась в нем;
И муз возвышенных искусства,
Счастливец, он не постыдил:
Он в песнях гордо сохранил
Всегда возвышенные чувства,
Порывы девственной мечты
И прелесть важной простоты.
X
Он пел любовь, любви послушный,
И песнь его была ясна,
Как мысли девы простодушной,
Как сон младенца, как луна
В пустынях неба безмятежных,
Богиня тайн и вздохов нежных.
Он пел разлуку и печаль,
И нечто, и туманну даль,
И романтические розы;
Он пел те дальные страны,
Где долго в лоно тишины
Лились его живые слезы;
Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцать лет.
XI
В пустыне, где один Евгений
Мог оценить его дары,
Господ соседственных селений
Ему не нравились пиры;
Бежал он их беседы шумной.
Их разговор благоразумный
О сенокосе, о вине,
О псарне, о своей родне,
Конечно, не блистал ни чувством,
Ни поэтическим огнем,
Ни остротою, ни умом,
Ни общежития искусством;
Но разговор их милых жен
Гораздо меньше был умен.
XII
Богат, хорош собою, Ленский
Везде был принят как жених;
Таков обычай деревенский;
Все дочек прочили своих
За полурусского соседа;
Взойдет ли он, тотчас беседа
Заводит слово стороной
О скуке жизни холостой;
Зовут соседа к самовару,
А Дуня разливает чай;
Ей шепчут: «Дуня, примечай!»
Потом приносят и гитару:
И запищит она (бог мой!):
Приди в чертог ко мне златой. 12
XIII
Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны;
Потом понравились; потом
Съезжались каждый день верхом
И скоро стали неразлучны.
Так люди (первый каюсь я)
От делать нечего друзья.
XIV
Но дружбы нет и той меж нами.
Все предрассудки истребя,
Мы почитаем всех нулями,
А единицами себя.
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно;
Нам чувство дико и смешно.
Сноснее многих был Евгений;
Хоть он людей, конечно, знал
И вообще их презирал,
Но (правил нет без исключений)
Иных он очень отличал
И вчуже чувство уважал.
XV
Он слушал Ленского с улыбкой.
Поэта пылкий разговор,
И ум, еще в сужденьях зыбкой,
И вечно вдохновенный взор,
Онегину все было ново;
Он охладительное слово
В устах старался удержать
И думал: глупо мне мешать
Его минутному блаженству;
И без меня пора придет;
Пускай покамест он живет
Да верит мира совершенству;
Простим горячке юных лет
И юный жар и юный бред.
XVI
Меж ими все рождало споры
И к размышлению влекло:
Племен минувших договоры,
Плоды наук, добро и зло,
И предрассудки вековые,
И гроба тайны роковые,
Судьба и жизнь в свою чреду,
Все подвергалось их суду.
Поэт в жару своих суждений
Читал, забывшись, между тем
Отрывки северных поэм,
И снисходительный Евгений,
Хоть их не много понимал,
Прилежно юноше внимал.
XVII
Но чаще занимали страсти
Умы пустынников моих.
Ушед от их мятежной власти,
Онегин говорил об них
С невольным вздохом сожаленья:
Блажен, кто ведал их волненья
И наконец от них отстал;
Блаженней тот, кто их не знал,
Кто охлаждал любовь разлукой,
Вражду злословием; порой
Зевал с друзьями и с женой,
Ревнивой не тревожась мукой,
И дедов верный капитал
Коварной двойке не вверял.
XVIII
Когда прибегнем мы под знамя
Благоразумной тишины,
Когда страстей угаснет пламя,
И нам становятся смешны
Их своевольство иль порывы
И запоздалые отзывы,
Смиренные не без труда,
Мы любим слушать иногда
Страстей чужих язык мятежный,
И нам он сердце шевелит.
Так точно старый инвалид
Охотно клонит слух прилежный
Рассказам юных усачей,
Забытый в хижине своей.
XIX
Зато и пламенная младость
Не может ничего скрывать.
Вражду, любовь, печаль и радость
Она готова разболтать.
В любви считаясь инвалидом,
Онегин слушал с важным видом,
Как, сердца исповедь любя,
Поэт высказывал себя;
Свою доверчивую совесть
Он простодушно обнажал.
Евгений без труда узнал
Его любви младую повесть,
Обильный чувствами рассказ,
Давно не новыми для нас.
XX
Ах, он любил, как в наши лета
Уже не любят; как одна
Безумная душа поэта
Еще любить осуждена:
Всегда, везде одно мечтанье,
Одно привычное желанье,
Одна привычная печаль.
Ни охлаждающая даль,
Ни долгие лета разлуки,
Ни музам данные часы,
Ни чужеземные красы,
Ни шум веселий, ни науки
Души не изменили в нем,
Согретой девственным огнем.
XXI
Чуть отрок, Ольгою плененный,
Сердечных мук еще не знав,
Он был свидетель умиленный
Ее младенческих забав;
В тени хранительной дубравы
Он разделял ее забавы,
И детям прочили венцы
Друзья-соседы, их отцы.
В глуши, под сению смиренной,
Невинной прелести полна,
В глазах родителей, она
Цвела, как ландыш потаенный,
Незнаемый в траве глухой
Ни мотыльками, ни пчелой.
XXII
Она поэту подарила
Младых восторгов первый сон,
И мысль об ней одушевила
Его цевницы первый стон.
Простите, игры золотые!
Он рощи полюбил густые,
Уединенье, тишину,
И ночь, и звезды, и луну,
Луну, небесную лампаду,
Которой посвящали мы
Прогулки средь вечерней тьмы,
И слезы, тайных мук отраду.
Но нынче видим только в ней
Замену тусклых фонарей.
XXIII
Всегда скромна, всегда послушна,
Всегда как утро весела,
Как жизнь поэта простодушна,
Как поцелуй любви мила;
Глаза, как небо, голубые,
Улыбка, локоны льняные,
Движенья, голос, легкий стан,
Всё в Ольге. но любой роман
Возьмите и найдете верно
Ее портрет: он очень мил,
Я прежде сам его любил,
Но надоел он мне безмерно.
Позвольте мне, читатель мой,
Заняться старшею сестрой.
XXIV
Ее сестра звалась Татьяна. 13
Впервые именем таким
Страницы нежные романа
Мы своевольно освятим.
И что ж? оно приятно, звучно;
Но с ним, я знаю, неразлучно
Воспоминанье старины
Иль девичьей! Мы все должны
Признаться: вкусу очень мало
У нас и в наших именах
(Не говорим уж о стихах);
Нам просвещенье не пристало,
И нам досталось от него
Жеманство, больше ничего.
XXV
Итак, она звалась Татьяной.
Ни красотой сестры своей,
Ни свежестью ее румяной
Не привлекла б она очей.
Дика, печальна, молчалива,
Как лань лесная боязлива,
Она в семье своей родной
Казалась девочкой чужой.
Она ласкаться не умела
К отцу, ни к матери своей;
Дитя сама, в толпе детей
Играть и прыгать не хотела
И часто целый день одна
Сидела молча у окна.
XXVI
Задумчивость, ее подруга
От самых колыбельных дней,
Теченье сельского досуга
Мечтами украшала ей.
Ее изнеженные пальцы
Не знали игл; склонясь на пяльцы,
Узором шелковым она
Не оживляла полотна.
Охоты властвовать примета,
С послушной куклою дитя
Приготовляется шутя
К приличию закону света,
И важно повторяет ей
Уроки маменьки своей.
XXVII
Но куклы даже в эти годы
Татьяна в руки не брала;
Про вести города, про моды
Беседы с нею не вела.
И были детские проказы
Ей чужды: страшные рассказы
Зимою в темноте ночей
Пленяли больше сердце ей.
Когда же няня собирала
Для Ольги на широкий луг
Всех маленьких ее подруг,
Она в горелки не играла,
Ей скучен был и звонкий смех,
И шум их ветреных утех.
XXVIII
Она любила на балконе
Предупреждать зари восход,
Когда на бледном небосклоне
Звезд исчезает хоровод,
И тихо край земли светлеет,
И, вестник утра, ветер веет,
И всходит постепенно день.
Зимой, когда ночная тень
Полмиром доле обладает,
И доле в праздной тишине,
При отуманенной луне,
Восток ленивый почивает,
В привычный час пробуждена
Вставала при свечах она.
XXIX
Ей рано нравились романы;
Они ей заменяли всё;
Она влюблялася в обманы
И Ричардсона и Руссо.
Отец ее был добрый малый,
В прошедшем веке запоздалый;
Но в книгах не видал вреда;
Он, не читая никогда,
Их почитал пустой игрушкой
И не заботился о том,
Какой у дочки тайный том
Дремал до утра под подушкой.
Жена ж его была сама
От Ричардсона без ума.
XXX
Она любила Ричардсона
Не потому, чтобы прочла,
Не потому, чтоб Грандисона
Она Ловласу предпочла; 14
Но в старину княжна Алина,
Ее московская кузина,
Твердила часто ей об них.
В то время был еще жених
Ее супруг, но по неволе;
Она вздыхала по другом,
Который сердцем и умом
Ей нравился гораздо боле:
Сей Грандисон был славный франт,
Игрок и гвардии сержант.
XXXI
Как он, она была одета
Всегда по моде и к лицу;
Но, не спросясь ее совета,
Девицу повезли к венцу.
И, чтоб ее рассеять горе,
Разумный муж уехал вскоре
В свою деревню, где она,
Бог знает кем окружена,
Рвалась и плакала сначала,
С супругом чуть не развелась;
Потом хозяйством занялась,
Привыкла и довольна стала.
Привычка свыше нам дана:
Замена счастию она 15 .
XXXII
Привычка усладила горе,
Не отразимое ничем;
Открытие большое вскоре
Ее утешило совсем:
Она меж делом и досугом
Открыла тайну, как супругом
Самодержавно управлять,
И все тогда пошло на стать.
Она езжала по работам,
Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы,
Ходила в баню по субботам,
Служанок била осердясь
Все это мужа не спросясь.
XXXIII
Бывало, писывала кровью
Она в альбомы нежных дев,
Звала Полиною Прасковью
И говорила нараспев,
Корсет носила очень узкий,
И русский Н как N французский
Произносить умела в нос;
Но скоро все перевелось:
Корсет, альбом, княжну Алину,
Стишков чувствительных тетрадь
Она забыла: стала звать
Акулькой прежнюю Селину
И обновила наконец
На вате шлафор и чепец.
XXXIV
Но муж любил ее сердечно,
В ее затеи не входил,
Во всем ей веровал беспечно,
А сам в халате ел и пил;
Покойно жизнь его катилась;
Под вечер иногда сходилась
Соседей добрая семья,
Нецеремонные друзья,
И потужить, и позлословить,
И посмеяться кой о чем.
Проходит время; между тем
Прикажут Ольге чай готовить,
Там ужин, там и спать пора,
И гости едут со двора.
XXXV
Они хранили в жизни мирной
Привычки милой старины;
У них на масленице жирной
Водились русские блины;
Два раза в год они говели;
Любили круглые качели,
Подблюдны песни, хоровод;
В день Троицын, когда народ,
Зевая, слушает молебен,
Умильно на пучок зари
Они роняли слезки три;
Им квас как воздух был потребен,
И за столом у них гостям
Носили блюды по чинам.
XXXVI
И так они старели оба.
И отворились наконец
Перед супругом двери гроба,
И новый он приял венец.
Он умер в час перед обедом,
Оплаканный своим соседом,
Детьми и верною женой
Чистосердечней, чем иной.
Он был простой и добрый барин,
И там, где прах его лежит,
Надгробный памятник гласит:
Смиренный грешник, Дмитрий Ларин,
Господний раб и бригадир,
Под камнем сим вкушает мир.
XXXVII
Своим пенатам возвращенный,
Владимир Ленский посетил
Соседа памятник смиренный,
И вздох он пеплу посвятил;
И долго сердцу грустно было.
«Poor Yorick! 16 молвил он уныло.
Он на руках меня держал.
Как часто в детстве я играл
Его Очаковской медалью!
Он Ольгу прочил за меня,
Он говорил: дождусь ли дня. »
И, полный искренней печалью,
Владимир тут же начертал
Ему надгробный мадригал.
XXXVIII
И там же надписью печальной
Отца и матери, в слезах,
Почтил он прах патриархальный.
Увы! на жизненных браздах
Мгновенной жатвой поколенья,
По тайной воле провиденья,
Восходят, зреют и падут;
Другие им вослед идут.
Так наше ветреное племя
Растет, волнуется, кипит
И к гробу прадедов теснит.
Придет, придет и наше время,
И наши внуки в добрый час
Из мира вытеснят и нас!
XXXIX
Покамест упивайтесь ею,
Сей легкой жизнию, друзья!
Ее ничтожность разумею
И мало к ней привязан я;
Для призраков закрыл я вежды;
Но отдаленные надежды
Тревожат сердце иногда:
Без неприметного следа
Мне было б грустно мир оставить.
Живу, пишу не для похвал;
Но я бы, кажется, желал
Печальный жребий свой прославить,
Чтоб обо мне, как верный друг,
Напомнил хоть единый звук.
XL
И чье-нибудь он сердце тронет;
И, сохраненная судьбой,
Быть может, в Лете не потонет
Строфа, слагаемая мной;
Быть может (лестная надежда!),
Укажет будущий невежда
На мой прославленный портрет
И молвит: то-то был поэт!
Прими ж мои благодаренья,
Поклонник мирных аонид,
О ты, чья память сохранит
Мои летучие творенья,
Чья благосклонная рука
Потреплет лавры старика!
Источник: ilibrary.ru
Союзные слова «где» и «который» перед придаточным, — стилистический нюанс?
У меня знаков не хватило грамотно сформулировать вопрос:
союзные слова, с помощью которых присоединяются придаточные предложения, стилистически различаются или их (конкретно «где» и «который») можно считать синонимами?
Деревня, где (в которой) скучал Евгений, была прелестный уголок.
Не понравился на картинке ТАМДРУГ, нашла ещё клёвее:
комментировать
в избранное up —>
Bonel ly [79.5K]
5 лет назад
Нет, это не совсем стилистический нюанс, а скорее лексический выбор, обусловленный в данном случае синонимическим значением союзных слов «где» и «в которой», вводящих определительное придаточное предложение:
- Деревня, где скучал Евгений, была прелестный уголок.
- Деревня, в которой скучал Евгений, была прелестный уголок.
Оба придаточных предложения отвечают на один вопрос: Какая деревня…? (придаточное определительное)
Обе структуры, вводящие придаточное предложение, являются союзными словами, потому что являются в придаточном членом предложения, отвечая на вопрос «Где скучал Евгений?», а именно – обстоятельством места, т.к. могут быть заменены в (1) – «там скучал Евгений», в (2) –«в деревне скучал Евгений».
Обе структуры — «где» (местоименное наречие) и «в которой» (относительное местоимение) — имеют полностью или частично совпадающие значения, то есть являются синонимами. Разница (оттенки смысла) этих конструкций в том, что наречие – более специализированная часть речи для обозначения места, чем местоимение. Можно предположить, что Пушкину оно больше подходило по его замыслу — просто назвать место, в котором скучал Евгений, а не давать определение деревни, в которой… и т.д. Эта местоименная структура, во-первых, «относительная», т.е. предполагает более подробную характеристику её «отнесённости» к Евгению, что явно не входило в намерения автора, а во-вторых, это более громоздкая структура (два слова), так что вполне возможно, что она не только по смыслу, но в данном случае — только лишь в качестве второстепенного фактора — и стилистически не подходила к лёгкому поэтическому стилю Пушкина.
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
в избранное ссылка отблагодарить
galina avanesova [31.3K]
Bonelly, спасибо! А если оторваться от Пушкина и стихов (эти строки я привела только для примера)? Например, «дом, где (в котором) я живу»?
Мой уточняющий довопрос: если «наречие – более специализированная часть речи для обозначения места, чем местоимение», то всё же можно говорить о стилистическом или ином нюансе? — 5 лет назад
Bonelly [79.5K]
Да, конечно. Вот ещё пример, если не отрываться от Пушкина: «И славен буду я, доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит». Здесь выбор из двух синонимов — «доколь» (относ. наречие) и «пока» (подч.союз), вводящих придаточное времени, продиктован в первую очередь особенностями их стилистических нюансов (компонентов, оттенков, функций): «доколь» и структурно весомее, чем «пока», и стилистически выразительнее: он как раз призван подчеркнуть высокий стиль стихотворения Пушкина «Памятник» . — 5 лет назад
Источник: www.bolshoyvopros.ru