С полем охота что значит

Цитаты из русской классики со словосочетанием «ищи ветра в поле» ИЩИ-СВИЩИ ВЕТРА В ПОЛЕ — [кого, что] Не удастся найти, как ни старайся. Иногда...

Цитаты из русской классики со словосочетанием «ищи ветра в поле»

ИЩИ-СВИЩИ ВЕТРА В ПОЛЕ — [кого, что] Не удастся найти, как ни старайся. Иногда подразумевается намеренное исчезновение человека. Имеется в виду бессмысленность, бесполезность, с точки зрения говорящего, преследования или поисков лица или группы лиц (Y), реже… … Фразеологический словарь русского языка
ИЩИ ВЕТРА В ПОЛЕ — [кого, что] Не удастся найти, как ни старайся. Иногда подразумевается намеренное исчезновение человека. Имеется в виду бессмысленность, бесполезность, с точки зрения говорящего, преследования или поисков лица или группы лиц (Y), реже… … Фразеологический словарь русского языка

ИЩИ-СВИЩИ — [кого, что] Не удастся найти, как ни старайся. Иногда подразумевается намеренное исчезновение человека. Имеется в виду бессмысленность, бесполезность, с точки зрения говорящего, преследования или поисков лица или группы лиц (Y), реже… … Фразеологический словарь русского языка

ищи-свищи — поминай как звали, ищи ветра в поле, и след простыл, ау, деться, деваться, как ветром сдуло, исчезнуть, точно ветром сдуло, фюйть, только и видели, как корова языком слизнула, митькой звали, тю тю, фьють, ни слуху ни духу, нет как нет, словно… … Словарь синонимов

С полем! «Охота на зайцев по ненецки»

ищи ветра в поле — прил., кол во синонимов: 24 • ау (25) • девавшийся (43) • девшийся (41) • … Словарь синонимов

КАКИМ ВЕТРОМ ЗАНЕСЛО? — [кого куда] Как, почему, в силу каких обстоятельств оказался здесь? Имеется в виду удивление говорящего, причиной которого стали нежданная встреча с лицом или с группой лиц (Y) или их неожиданное появление в каком л. месте (L), которое часто… … Фразеологический словарь русского языка

Крутить голову кому — КРУТИТЬ ГОЛОВУ кому. ЗАКРУТИТЬ ГОЛОВУ кому. Прост. Экспрес. 1. Увлекать, влюблять в себя кого либо. Смотри у меня, девка! Закрутит тебе капитан голову, потом ищи свищи ветра в поле. Война! (Н. Почивалин.

Летят наши годы). 2. Лишать способности… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Закрутить голову — КРУТИТЬ ГОЛОВУ кому. ЗАКРУТИТЬ ГОЛОВУ кому. Прост. Экспрес. 1. Увлекать, влюблять в себя кого либо. Смотри у меня, девка! Закрутит тебе капитан голову, потом ищи свищи ветра в поле. Война! (Н.

Почивалин. Летят наши годы). 2. Лишать способности… … Фразеологический словарь русского литературного языка

исчезнуть — отпасти, смыться, рассосаться, сгладиться, сойти, иссячь, отмереть, сбежать, вывестись под корень, кануть, пропасть без вести, утратиться, ускользнуть, истощиться, рассеяться как дым, быть да весь вышел, обратиться в ничто, как не бывало, быть да … Словарь синонимов

ау — точно ветром сдуло, словно ветром сдуло, тю тю, ищи свищи, ищи ветра в поле, как ветром сдуло, поминай как звали, как корова языком слизнула, с собаками не сыщешь, митькой звали, только и видели, деться, деваться, исчезнуть, как водой смыло, как… … Словарь синонимов

Ищи ветра в поле а правду на дне морском

С полем! От охоты до охоты. Часть 1

1. Ищи ветра в поле, а правду на дне морском. Означает, что правды в этом мире нет. Правда существует только для наивных людей.

А как это на английском языке? Да проще пареной репы, если учите разговорный курс английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко на этом сайте:

What’s the English for it? (It’s an) easy pie if you’re learning Alexander Gasinski and Olga Bondarenko’s course of spoken English on this site:

Truth lies at the bottom of a well.

букв. Правда лежит на дне колодца.

SON: Daddy, daddy! Why do all people around me keep (on) telling lies? Is there any truth in the world? FATHER: Unfortunately, sonny boy, truth lies at the bottom of a well, which means it does not exist at all. But we have to be honest within our family.

That’s a sure thing!

By Alexander Gasinski

СЫН: Папочка, папочка! Почему все люди, которые меня окружают постоянно говорят неправду (или) ложь? В мире есть правда? ОТЕЦ: Сынок, ищи ветра в поле, а правду на дне морском, к сожалению. И это означает, что правда не существует.

Но в нашей семье мы должны быть честными. Это уж точно!

Ищи в поле ветра

2. Ищи в поле ветра! Означает, что какой-либо человек или предмет пропал навсегда (или пропадет).

You can’t catch the wind in a net. = You can whistle for it!

букв. Нельзя поймать ветер сеткой. = Можешь свистеть вместо этого!

HUSBAND: Where’s my electric shaver, dear? I haven’t (= I ain’t) seen it in ages. WIFE: Hm. It’s your thing. If you can’t find it, it’s gone.

You can whistle for it (= You can kiss it goodbye)!

By Alexander Gasinski

МУЖ: Дорогая, где мой электробритва? Сто лет ее не видел. ЖЕНА: Хм. Это твоя вещь. Если не можешь ее найти, значит она пропала.

Ищи в поле ветра (= Можешь с ней распрощаться)!

Ищи-свищи потом ветра в поле

3. Ищи-свищи потом (ветра в поле)! Означает, что если пытаться добиться правды, зачастую ничего не добъешься.

No one will be the wiser!

букв. Никто не будет мудрее!

Этот сопливый солдатик закрутит тебе голову, доченька, потом ищи-свищи ветра в поле.

This snotty soldier will mess you around, baby daughter, no one will be the wiser (then).

Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих

На английском языке Ищи в поле ветра Ищи ветра в поле а правду на дне морском ищи-свищи по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено

ищи ветра в поле

Смотреть что такое «ищи ветра в поле» в других словарях:

ИЩИ ВЕТРА В ПОЛЕ — [кого, что] Не удастся найти, как ни старайся. Иногда подразумевается намеренное исчезновение человека. Имеется в виду бессмысленность, бесполезность, с точки зрения говорящего, преследования или поисков лица или группы лиц (Y), реже… … Фразеологический словарь русского языка

Ищи ветра в поле — Разг. Экспрес. Что либо или кто либо бесследно исчезли. Фамилии своей она нам не сказывала, Марья Петровна вот и всё. А Омск, тоже сказать, город большой, не найдёшь её там.

Ищи ветра в поле. Война! (Н. Почивалин. Летят наши годы) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Словарь пословиц и поговорок

ИЩИ ВЕТРА В ПОЛЕ. Теперь уже не отыщешь. Говорится о том, кто (что) бесследно исчез(ло), пропал(о), кого (что) невозможно найти, вернуть.— Ну, где теперь наш Василь Иванович, наш Милороденко? — спрашивает она, тихо в мыслях молясь за него.— Э, Оксана, ищи ветра в поле!. Пропал опять без вести.

Данилевский, Беглые в Новороссии. «Вот так-то повернее будет,— думал он, стараясь не шуметь.— Чуть што, сейчас и изловили владыку. Ступай, ищи ветра в поле… Не в первой ему от никониан спасаться». Мамин-Сибиряк, Ночь.— Так поди и перемени [сапоги]! — — усмехнулся Семен.— Поди и перемени… А где ж мне взять его теперь? Уж час времени, как ушел… Поди ищи ветра в поле!

Чехов, Сапоги.— Нужно ее отыскатьI Это положительно ненормальный человек: девушка, ночью, одна идет с пьяным незнакомым человеком, сама не знает куда! Сергей засмеялся: — Ищи ветра в поле! Вересаев, На повороте.— Забот много, да уж и время, буди Елизарыча-то! — Ищи ветра в поле, его и след простыл! Г. Нагаев, Приокская быль.— Светопреставление! Да ты хоть запомнил — кто он.

Надо найти.— Ищи ветра в поле! — отмахнулся от жены Фрол и вылез из-за стола. Д. Снегин, В городе Верном.— Ума не приложу, где искать, куда пойти…— А теперь ищи ветра в поле. Ночью, поди, сели в почтовый да укатили.

Н. А нов, Пропавший брат.— Ну и как же,— спросил он, не без труда встречая прямой, спокойный взгляд Шаброва,— отдали вам фурмановцы долг? — Ищи ветра в поле! — ответил Василий Поликарпович теми же словами, какие произнес Плотников на террасе райкома. Н. Чертова, Шумят ливни.— Пачпорт при тебе? — спросил дед Платон.— Тогда подашься отсюда, куда хочешь — на Ростов, на Царицын, а то на Орел, Курск.

Ищи тогда ветра в поле. У нас с шахты один убег, убивец тоже, не нашли, куда там! В. Гроссман, Степан Кольчугин. Лови ветер в поле. Дарья Никитишна только опустила глаза. Плохо она верила теперь даже игумену Моисею: не умел он устрашить воеводу вовремя, а теперь лови ветер в поле. Мамин-Сибиряк, Охонины брови. Одному уступи поросенка, другой требует пару.

Пришлось отдать. А всего опоросу было пять штук.— Пара-то моя оставалась! Троих отдал, пара моя! — крикнула Лидия.— Так я разве отказываюсь? Одного забирай сейчас, а другого — с нового опороса.— Лови ветер в поле! Только бы выпроводить меня со двора; а там до тебя не докликаешься.

Полжизни ушло, покуда Степан из тебя долг выколачивал после раздела. Федин, Костер. — Где ж он теперь живет, не знаете? — Ищи вихря в поле! на почтовых куда-то поскакал. Только пыль столбом! М. Вовчок, Живая душа. Ну, я себе думаю: ««Ладно, братцы, судите ветра в поле»; а как, по-моему, полиция, нет ее ничего вреднее, то я сейчас шмыг за одного татарина, да за другого.

Лесков, Очарованный странник. — Михельсон: Ищи ветру в поле; Соболев: Ищи ветра в поле.

Что означает выражение «ищи ветра в поле»?

Практически тоже самое, что «до ветру сходить». И идти туда же, и искать того же самого. В Поле можно найти самого себя, а Ветер искать, эт дело безнадежное. «У моря погоды ждать» и то благодарнее. Ну то лично мое, Феодосийское, горно-степно-морское, мнение.

Это выражение означает, что человек никогда не найдёт того или то, что искал, потому что искомое исчезло в неизвестном направлении, туда, где найти его невозможно, как ветер в поле.

Часто так говорят о человеке, который намеренно скрылся или пропал, ищез. Ищи теперь ветра в поле.

Искать ветер в поле, тщетное занятие. Обычно так говорят о чём то безвозвратно утерянном. Так говорят также, например о чём то украденном, что найти практически невозможно. Это образное иносказательное выражение иногда применяют в отношении сбежавшего преступника, которого также трудно найти, как и ветер в поле.

Выражение рыцарь без страха и упрёка, на самом деле является титулом, который дал в 16 веке король Франции известному французскому рыцарю за его успехи на турнирах. Примерно в это же время этим титулом был отмечен выдающийся полководец Франции —Луи деля Тремун.

Вскоре это выражение стало общеупотребительным благодаря широкому распространению анонимного французского романа (1527) под названием «Приятнейшая, забавная и отдохновительная история, сочиненная честным слугой о событиях и поступках, успехах и подвигах доброго рыцаря без страха и упрека, славного сеньора Баярда».

В настоящее же время рыцарем без страха и упрёка называют того, кто может превозмогать свой страх и поступать честно и благородно по отношению к другим.

Чаще » железными нервами» наделены представители сильного пола, так как женщины больше живут эмоциями, и в меньшей степени могут сдерживать собственные переживания.

Фразеологизмы с «поле»

Представляю вам подборку фразеологизмов со словом поле.

Набралось около 20 фразеологизмов.

Они сгруппированы по темам: типажи людей, исчезновение, внимание, охота, из прошлого, писатели про поле. Приводится значение каждого фразеологизма.

Фразеологизмы про типажи людей

  • Перекати-поле (о человеке, постоянно переходящем, переезжающем с места на место)
  • Обсевок в поле (человек второго сорта, никчёмный, никудышный)
  • Не обсевок в поле (не хуже других кто-либо; стоящий, вполне достойный внимания или уважения человек)
  • Дураково поле (о неумном, несообразительном, глупом человеке)- кстати, фразеологизмы про человека

Фразеологизмы про исчезновение

  • Ищи (свищи) ветра в поле (что-либо или кто-либо бесследно исчезли)
  • Догоняй ветра в поле (не вернёшь обратно, не найдёшь) — кстати, фразеологизмы про ветер

Фразеологизмы про внимание

  • Поле зрения (1. пространство, доступное для восприятия глазом; 2. круг интересов, внимания кого-либо)
  • Выпадать из поля зрения (лишаться внимания, интереса, забот со стороны кого-либо) — кстати, фразеологизмы про зрение

Фразеологизмы про охоту

  • По первому полю (об охотничьей собаке, впервые участвующей в охоте) — кстати, фразеологизмы с числительным 1
  • С (удачным) полем ((поздравлять кого-либо) с удачной охотой) — кстати, фразеологизмы про охоту

Фразеологизмы из прошлого

  • Елисейские поля (по верованию древних: благословенное место, загробное местопребывание теней героев и праведников; элизий)
  • Поле чести (место сражения; военное поприще)

Прочие фразеологизмы про поле

  • Одного поля ягода (очень похожи друг на друга по своим (обычно отрицательным) качествам; один не лучше другого) — кстати, фразеологизмы про ягоду
  • Один, как ветер в поле (совершенно один, без семьи, без близких)
  • Царица полей (1. пехота; 2. кукуруза) — кстати, фразеологизмы про царя

Фразеологизмы писателей про поле

  • И один в поле воин (Г.А. Мачтет, «И один в поле воин»)
  • Поле битвы после победы принадлежит мародерам (Э.С. Радзинский, «Поле битвы после победы принадлежит мародерам»)

Создается впечатление, что в большинстве фразеологизмов со словом поле оно само играет вспомогательную роль, как бы фона для более значимого предмета или действия.

Мне самому наиболее понравились фразеологизмы «одного поля ягода» и «ищи ветра в поле».

Далее вы можете перейти к следующим подборкам:

  • фразеологизмы о земле
  • фразеологизмы о деревне и селе
  • фразеологизмы о дороге
  • фразеологизмы о хлебе
  • фразеологизмы о лесе
  • фразеологизмы о траве

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник: pravdatver.ru

С полем! (Очерк об охоте с гончими).

С полем! (Очерк об охоте с гончими).

Сейчас уже редко кому удаётся побывать на настоящей русской псовой охоте!
Слишком трудное и затратное это удовольствие – содержать, выращивать и наганивать собак, проводить их отбор и селекцию; воспитывать и учить профессиональных егерей, загонщиков, доезжачих; оборудовать конюшни и иметь дополнительные хлопоты с лошадьми.
И всё это ради, двух месяцев в году, псовой охоты. И то- максимум.
Наши «новые русские», даже если имеют охотничью страсть, предпочитают удовлетворять её на сафари в Африках, или в недоступных простым охотникам, заповедных угодьях — упражняясь в стрельбе с вертолётов и прочей техники.
Расплодившиеся, как грибы после дождя, охотничьи фирмочки и организации, умеют только собирать взносы, и предоставлять возможность поохотится на «своих» территориях, а о такой сложной науке, как охотоведение, имеют смутное представление.
Ну да, Бог, с ними!
Есть ещё люди, знающие настоящую русскую охоту, ценящие её загадочную прелесть и очарование; многое делающие, чтобы не канули в Лету, наши охотничьи пристрастия и традиции.
Я здесь расскажу об одной охоте с гончими на зайца, на которую меня пригласил Андрей Чуев из N-ска.

Когда мы выезжали, шёл снег. Мягкие пушистые хлопья, вырываемые светом фар, белыми стрелами неслись из темноты на лобовое стекло и сникали, сметаемые неутомимыми «дворниками». Сзади, в багажном отделении, поскуливали от нетерпения и шумно вздыхали собаки, заглядывая через сиденье, как — будто для того, чтобы посмотреть на дорогу – скоро ли, приедем…
Вот свёрток с трассы и мы неторопливо едем по просёлочной дороге, высматривая на обочине заячьи следы.
Рассвело, перестал идти снег, и только бледная луна, никак не хочет уступать место октябрьскому солнцу. Недалеко от дороги, за узкой полосой заброшенного поля, поросшего поникшим бурьяном, нахмурившись, стоит лес. Чем он порадует нас сегодня? Захочет ли открыть свои тайны, выдаст ли своих обитателей? Или будет путать следы, кружить и заводить наших собачек в непролазные дебри, в погоне за трепетным заячьим цветком*?
Андрей заметил свежий малик*, свернул с дороги и по целине доехал до кромки леса. Собаки подскочили, забили крепкими, как палки, хвостами – всегда готовые, словно юные пионеры, нестись по свежей пороше, хватая чуткими ноздрями дурманящий звериный запах.
С Виктором, третьим нашим напарником, мы зашли в лес и разделившись стали прислушиваться.
— Вот – вот – вот*! – донеслось со стороны машины. – Вот – вот — вот!
Собаки взвизгнули, замолчали и… морозную тишину зимнего утра, разорвал басовитый всхлип! «Хгау, гау…Хгау!»
Начался гон*!
Бежит, поднятый с лёжки*, заяц…
Путает следы, стараясь уйти от преследователей, а они, всё, более горячась, несутся вдогонку, оповещая округу о своей охотничьей удаче: «Хгау! Гау, гау, га!»
Сколько столетий, сколько поколений охотников слушало этот древний клич, сжимая в руках лук или пищаль и мысленно подбадривая собак: «Так, молодец, так!» А сейчас ты, сжимая ружьё, ждёшь, когда между деревьев мелькнёт вылинявший силуэт зайца и твой меткий выстрел остановит его бег.
Как объяснить, тем, кто ни разу не вдыхал запах пороховой гари, что в этот момент творится у тебя на душе? Какими словами описать нетерпение первобытного человека, властно завладевшего твоёй цивилизованной оболочкой, твои мысли, действия и поступки.
И стоит ли это делать? Посвящённый поймёт и так!

Выстрел.
Собаки захлебнулись в лае и снова появились звуки: тенькают синички, копошась на усыпанной ягодами рябине; шурша, опадает кухта* с потревоженной ветки, запутавшись в верхушках елей, ворочается ветер.
Пока выходить…
Навстречу идёт Андрей, за задние лапы, неся добытого беляка. Следом, бегут собачки, принюхиваясь к зверьку и на ходу слизывая капельки крови, падающие на снег.
С полем*!

Пора приступать к фотосессии….

Цветок – хвост зайца.
Малик – свежий заячий след.
«Вот-вот-вот!» — возглас, которым охотник призывает гончих к найденному им свежему следу зверя.
Гон – в данном случае, преследование, с голосом, гончей зверя.
Лёжка – в данном случае, место дневного отдыха зайца.
Кухта – косматый иней на деревьях (сибирское выражение).
«С полем!» — поздравление с удачно завершившейся охотой.

Источник: www.chitalnya.ru

Во что верят охотники: приметы и суеверия

во что верит охотник приметы и суеверия

Новости Охотника

На чтение 5 мин Просмотров 2.6к.

Как и в повседневной жизни, у охотников есть свои негласные приметы и суеверия. Поэтому, собираясь на охоту, охотники никогда их не нарушают. Бывалый охотник чтит, неукоснительно, каждую приметы, которую только знает. Не обращаю на приметы только охотники – новички, либо те, кто не соблюдает закона – занимается браконьерством.

И сегодня, в дано статье, мы предлагаем поговорить о приметах и суевериях, в которые верит сильная половина.

Во что верят охотники: приметы и суеверия

Охотничьи приметы и суеверия, связанные с магией

Все приметы об охоте берут свое начало из древности. Поэтому, когда охотник впервые берет свое средство охоты — ружье, в руки – он не делает свой первый выстрел, а несет его в церковь, бабке или колдуну. Там же, опытные люди, светят или заговаривают ружье на удачную охоту, и, чтобы охотник никогда не промахивался, а добыча всегда была крупной. Также делали и в старину.

Во что верят охотники приметы и суеверия

Если же во время ритуала с ружьем охотник поссорится с бабкой, колдуном или служителем церкви или сделает то, что может ему не понравится – охотник навсегда останется без своей дачи.

Охотничьи приметы, которые касаются сглазов

Примет и суеверий, которые каким-либо образом касаются сглаза охотника – великое множество. Но больше всего, отправляясь на охоту, охотники боятся встретить старую женщину, церковнослужителя, старика, или человека, который посмеется охотнику в след.

Во что верят охотники приметы и суеверия

Чтобы не уйти с охоты без добычи, охотники пытаются избегать на своем пути пустые тележки, повозки, машины и прочие средства передвижения. А вот если, наоборот, по пути на охоту охотник встретит полную телегу или груженую машину – удачи быть!

Во что верят охотники приметы и суеверия

Если охотник уже на пути в лес, вспомнил, что забыл тару, в которую будет складывать свою добычу – значит, домой вернется не с пустыми руками. Кстати, в эту же примет неукоснительно верят и рыбаки.

Во что верят охотники приметы и суеверия

!Важно! Если вы хотите привлечь к себе удачи, и специально забудете тару под добычу – в этом случае, примета не сработает совершенно.

Если вы сообщаете, что в скором времени едите на охоту, то лучше всего узнавшим об этой новости промолчать, иначе «перекусят» путь к охоте. Нельзя про предстоящую охоту заводить и речи, иначе, сглазят удачу.

Перед предстоящей охотой охотник, любыми способами, должен избежать нежелательных встреч, сворачивая со своего пути. Иначе, охота будет не удачной. Лучше всего пересидеть дома.

Кстати, если охотник встретит на своем пути молодую девушку — то это хороший знак. Но, девушка должна быть, обязательно, замужем.

во что верит охотник приметы и суеверия

Любому охотнику, перед тем как пойти на охоту стоит умыться холодной водой и выкупать своего охотничьего пса, тогда не только сглаз сойдет, но и охота станет удачнее.

во что верит охотник приметы и суеверия

Если же вы отправляетесь на соколиную охоту – окропите свою птичку водой.

Некоторые охотники считают, что нельзя убивать животных, не спросив разрешения у леса и духов леса. Если лес не рад охотнику – то и охоте не быть. Кстати, оповестить о том, что лес вам не раз может крик вороны, совы или филина.

Охотничьи приметы про птиц

Если вы решили подстрелить сову, или это вышло совершенно случайно, то другой добычи вам сегодня не видать. И неудача будет вас преследовать в течение всего сезона охоты.

во что верит охотник приметы и суеверия

Если же вы убили белку – это тоже плохая примета.

во что верит охотник приметы и суеверия

А вот если же вам удалось добыть ворону перед самой охотой – это добрый знак, сулящий богатую добычу. Некоторые охотники специально стреляют сначала в ворон и только потом отправляются за дичью.

во что верит охотник приметы и суеверия

Если вы решили пойти на медведя – отправляйтесь в лес с громом и молнией.

Кстати, если вы удачливый охотник на медведя, и вам уже удалось поймать 39 медведей –лучше всего прекращать охоту на косолапого. Цифра 40 не случайно несет в себе негативный посыл. 40 убитый медведь может привести к трагическим последствиям.

во что верит охотник приметы и суеверия

Если вам удалось убить белую куропатку – удача преследует вас по пятам. Ведь, белая куропатка крайне редкая добыча. Причем, убить такую птичку – привлечь удачу во всем.

Символы, в которые верят охотники

Если вы охотник, то вы точно знаете, что вам нельзя есть перед охотой и это: любой вид мяса, мясные изделия, например, колбаса, сосиски, пельмени и другие продукты из мяса.

Если вы при первом спуске курка промахнулись – охота будет пустой.

Каждый охотник, идя в лес за добычей, перед лесным массивом должен трижды плюнуть в небо. Да плюнуть так, чтобы собственный плевок пришелся налицо охотнику. А потом, плевок растереть по лицу.

во что верит охотник приметы и суеверия

Чтобы поймать зайца – повесьте на ветвь дерева морковь.

Если вы зашли в лес в не трезвом состоянии, то лучше всего снять с себя штаны и выстрелить и попасть. Тогда, вы сможете хоть что-то поймать.

Если вы развели в лесу костер, то хорошим знаком будет, если на пепелище положите хлеб, булочку или кусочек пирога.

Если в вашей кампании охотников, вдруг, не оказалось при себе патронов – делиться с товарищем нельзя. Вам не удастся добыть ни птички.

Если на охоте вам не везет – поточите нож и удача снова вернется к вам в руки.

во что верит охотник приметы и суеверия

Нож – особый символ охотника. Охотничьем ножом нельзя ничего резать, кроме как разделать добытое животное. Если же вы нарушите эту примету – оскверните охотничий символ охоты.

Источник: madhunter.ru

Можно ли ходить на охоту на лося с арбалетом и луком?

Вот уже почти два года как в России разрешили охоту с метательным оружием — луками и арбалетами, тем не менее до сих пор многие охотники воспринимают арбалет как некую игрушку, а не оружие, способное добыть любое животное, включая представителей крупной африканской фауны, таких как лев и даже буйвол.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Модели DOOM-MINI, DOOM-MILITARY торговой марки BearHunter являются изделиями, конструктивно сходными с метательным оружием и сертифицированы, как спортивный инвентарь, не относящийся к метательному стрелковому оружию. Являются изделиями хозяйственно-бытового назначения (ТУ 32.30.15-001-0144618605-2021), предназначены для проведения досуга и занятий массовым спортом. Поражающие свойства снижены за счет технических характеристик. Сертификаты соответствия № РОСС RU.CA03.B000025 сроком действия до 01.12.2023, № РОСС RU.CA03.B00034 сроком действия 03.04.2024.

Да-да, если зайти на сайт международного клуба «Сафари» (SCI), то легко убедиться, что трофеи кафрского буйвола — животных под тонну весом, к тому же представляющих реальную опасность для охотника, ежегодно добывают даже из луков, не говоря уже про арбалет. Так что же такое современная охота с арбалетом?

На деле охота с метательным оружием сложнее, чем с огнестрельным, а потому дарит охотнику намного больше ярких эмоций и переживаний.

Начать с того, что каким бы ни был мощным арбалет, стрела (или болт, если пользоваться правильной терминологией) всё равно имеет дозвуковую скорость, а значит, дистанцию эффективного выстрела в большинстве охот определяет скорость реакции животного на щелчок тетивы. Дело в том, что охота с метательным оружием намного более требовательна к попаданию в убойную зону зверя, чем охота с ружьём или карабином.

И эта точность физически не может быть достигнута, если зверь успевает дёрнуться на звук сработавшего лука или арбалета. Поэтому для добычи оленя, косули или кабана надо оказаться не далее чем в 35 метрах от животного. Лося — в 50 метрах, но всё равно это в разы ближе, чем дистанция среднего выстрела из нарезного карабина. А что ещё может характеризовать охотничьи навыки настолько высоко, как не мастерство подобраться или подкараулить осторожного дикого зверя практически в упор?

Именно метательное оружие учит охотника по-настоящему растворяться в дикой природе, учитывать все мельчайшие нюансы зрения и обоняния объектов охоты, стрелять — только наверняка, в том числе и потому, что хороший болт и наконечник стоят ощутимо дороже нарезного патрона. В общем, охота с луком и арбалетом — это занятие настоящих следопытов, для которых спортивная составляющая, т.е. умение перехитрить объект охоты, оказаться умнее и сильнее его рефлексов, выработанных десятками тысяч лет эволюции, важнее, чем просто ещё раз принести домой пару пакетов свежего мяса.

Так с чего же и как начать?

Если вы всерьёз решили ощутить на себе всю магию охоты с бесшумным метательным оружием, проще всего начать с арбалета.

Современный арбалет — это лёгкое, компактное, но предельно мощное оружие. Например, арбалет DOOM-MINI российской компании Bearhunter — самый компактный и лёгкий в мире. Весит всего 1,7 кг с прикладом и полностью помещается в рюкзак среднего объёма.

Но с плечами 68 кг этот с виду игрушечный арбалетик обеспечивает скорость вылета 11″ болта в 124 м/с, что уже достаточно для добычи любого зверя весом до 100 кг. Достигается это оригинальной конструкцией, в том числе обратными плечами. Такая схема, кстати, применяется во всех арбалетах серии DOOM Bearhunter и имеет целый ряд преимуществ. Часть из них могут оценить только продвинутые пользователи, а для новичков самое важное — это то, что колодка расположена не впереди, а по центру оружия, что даёт прекрасный баланс и облегчает прицеливание.

Поскольку при такой схеме движущиеся части самого арбалета (тетива, плечи и блоки) компенсируют моменты движения друг друга, звук выстрела тихий, а отдача минимальна. Параллельное расположение плеч арбалета во взведённом состоянии делает арбалет максимально компактным, движение блоков перпендикулярно направляющей устраняет его влияние на продольное скольжение стрелы. Точность стрельбы с обратными плечами также лучше, чем у классической схемы, поскольку отсутствуют два кинематических удара (блоков, движущихся вперёд, и тетивы по супрессорам).

Арбалеты Bearhunter имеют особую предохранительную систему, исключающую холостой спуск, что актуально не только для новичков, но и для уже опытных охотников в не рядовых и «адреналинных» охотничьих ситуациях.

И напоследок, наверное, будет интересно узнать, что собой представляет флагманская модель арбалета — сочетание всех новейших технологий и конструктивных решений. Арбалет DOOM-MILITARY также выполнен по схеме с обратными плечами, но оснащён неперекрещивающейся 4-тросовой системой, повышающей не только ресурс, но и точность боя.

Блоки имеют регулировку наклона, что позволяет выполнять тонкую настройку метательной системы арбалета и, как следствие, кучность, особенно при стрельбе охотничьими стрелами, увеличивается до 50%. Планка Пикатинни для установки оптических прицельных приспособлений имеет наклон для стрельбы на дистанции до 150 метров. Арбалет имеет штатные крепления для установки сошек, ЛЦУ, подствольного фонаря и других дополнительных приспособлений. В общем, это уже очень серьёзное охотничье оружие для самостоятельной добычи любых объектов нашей фауны, включая бурого медведя.

Источник: newsland.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...